과부촌 寡妇村
살하다면 如果还活着
우리 과부님이 계십니까?寡妇在吗?
걱정돼.是担心了
고향 같은데 故乡一样的
비밀이야 是秘密
사줘?买给你?
먼가?远吗?
왜 묻는데?为什么问?
발목 脚踝
처음 마셔봅니다.第一次喝
좋아해,좋아한다고. 喜欢你
서방 夫君
그만하세요.别说了
어때 보인데요?看起来怎么样?
왜 제가 아닌 겁니까?为什么不是我?
나리 大人
왜 저도 봐?为什么我也看?
근데 但是
외박 夜不归宿
괜찮을 까요?没事吧?
내가 왜?뭐?我为什么?!
누가 무섭대?谁说害怕了?
나한테 이런것 해주지 마.不要再那样对我了。
됐어?됐어?行了吧?!
단오端午
나 한 말이 있어.我有话对你说。
다 끝나지 않아.还没结束呢
똑바로 갈라라. 走路小心。
-ㄹ라 表担心
내가 너 좋아해.그래서 ...我喜欢你,所以……
네가 보는 것 나야.你看到的是我
가지 마라니까 别走
예,알겠습니다.知道了
갑자기 突然,吓我一跳
대간 大监
아무튼 反正
그럼 지금 가자.现在走吧
지질하다 纠缠
아주 불편해 很不便,很不舒服
좋아하는 그런지?是喜欢的吧?
앵두 樱桃
여인의 마음 女人的心
안정 있어!安静呆着!
网友评论