美文网首页
缝补——怀念母亲(中英双语)

缝补——怀念母亲(中英双语)

作者: 周柯楠 | 来源:发表于2020-08-29 09:50 被阅读0次

缝补

——怀念母亲

Sewing and Mending

—Missing My Mother

中文|白鹤清泉

英译|周柯楠

靠在老屋门口张望的脸

总在孤单的夜里浮现

A face looking out leaning against the door of the old house

Always appears in the night when I’m alo

我的娘,何以总是一袭白衣

你出没时冲天的悲够我一生哽咽

My mother, why are you always dressed in white

You are so sad when you come and go that I’ll choke with tears for the rest of my life

*

谁在窗前轻念

时光已成隔阂

Who is whispering at the window

Time has become an estrangement

十八年未见的娘啊

天堂里该不用缝补

不用节省灯油

Mom, I haven’t seen you for 18 years

You shouldn’t have to do sewing and mending

No need to save lamp oil

儿时的芭蕉扇

手缝的布书包

My palm-leaf fan when I was a child

The hand-sewn cloth schoolbag

古镇的街头你替人补鞋缝伞

赚一双棉军鞋治我流脓的冻疮

You mended shoes and umbrellas in the streets of the old town

To earn money for a pair of cotton  military shoes to treat my suppurative frostbite

*

无法停留的过往是一盏橘黄灯

你的恩慈沿着我的目光延伸

The past that can't stay is an orange lamp

Your kindness extends along my eyes

每一个日升日落

每一轮春去秋来

我这没娘的仔啊怀抱多少怅然

Every sunrise and sunset

Every round of spring and autumn

As a motherless boy, I feel an

overwhelming sense of loss

当生命里再无妈妈的唠叨

当日子里少了母亲的缝补

When there is no mother's nagging in life

When there is no mother's sewing and mending

再大再精彩的世界

也补不上家的残缺

No matter how big and wonderful the world is

The imperfection of the family can’t be made up for

*

当向日葵向着东方

当爱情长成母亲的模样

When the sunflower faces east

When love grows into what my mother looked like

多想让泪水

将娘身上的尘土洗光

How much I want, with tears

To wash the dust off  Mom

多想穿着笔挺的西装

让娘看我青春的模样

How much I want to be dressed in a stiff suit

So that my mother can see my youthful looks

去染黑一次鬓角的白发

娘啊,儿依旧坚强地活在世上

I’ll have my grey sideburns  dyed black

Mama ah, your son is still strong in the world

(2018年母亲节 Mother's Day 2018)

相关文章

网友评论

      本文标题:缝补——怀念母亲(中英双语)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kepdsktx.html