缝补
——怀念母亲
Sewing and Mending
—Missing My Mother
中文|白鹤清泉
英译|周柯楠
靠在老屋门口张望的脸
总在孤单的夜里浮现
A face looking out leaning against the door of the old house
Always appears in the night when I’m alo
我的娘,何以总是一袭白衣
你出没时冲天的悲够我一生哽咽
My mother, why are you always dressed in white
You are so sad when you come and go that I’ll choke with tears for the rest of my life
*
谁在窗前轻念
时光已成隔阂
Who is whispering at the window
Time has become an estrangement
十八年未见的娘啊
天堂里该不用缝补
不用节省灯油
Mom, I haven’t seen you for 18 years
You shouldn’t have to do sewing and mending
No need to save lamp oil
儿时的芭蕉扇
手缝的布书包
My palm-leaf fan when I was a child
The hand-sewn cloth schoolbag
古镇的街头你替人补鞋缝伞
赚一双棉军鞋治我流脓的冻疮
You mended shoes and umbrellas in the streets of the old town
To earn money for a pair of cotton military shoes to treat my suppurative frostbite
*
无法停留的过往是一盏橘黄灯
你的恩慈沿着我的目光延伸
The past that can't stay is an orange lamp
Your kindness extends along my eyes
每一个日升日落
每一轮春去秋来
我这没娘的仔啊怀抱多少怅然
Every sunrise and sunset
Every round of spring and autumn
As a motherless boy, I feel an
overwhelming sense of loss
当生命里再无妈妈的唠叨
当日子里少了母亲的缝补
When there is no mother's nagging in life
When there is no mother's sewing and mending
再大再精彩的世界
也补不上家的残缺
No matter how big and wonderful the world is
The imperfection of the family can’t be made up for
*
当向日葵向着东方
当爱情长成母亲的模样
When the sunflower faces east
When love grows into what my mother looked like
多想让泪水
将娘身上的尘土洗光
How much I want, with tears
To wash the dust off Mom
多想穿着笔挺的西装
让娘看我青春的模样
How much I want to be dressed in a stiff suit
So that my mother can see my youthful looks
去染黑一次鬓角的白发
娘啊,儿依旧坚强地活在世上
I’ll have my grey sideburns dyed black
Mama ah, your son is still strong in the world
(2018年母亲节 Mother's Day 2018)
网友评论