
舍利弗经:佛对舍利弗说法要,所谓究竟苦边,于内外一切相,无我、无我所、无我慢、无系着,而心解脱、慧解脱。
(九八二)
如是我闻:
一时,佛住娑枳国安闍那林中。
尔时,世尊告尊者舍利弗:「我能於法略说、广说①,但知者难。」
尊者舍利弗白佛言:「唯愿世尊略说、广说、法说②,於法实有解知者。」
佛告舍利弗:「若有眾生於自识身及外境界一切相,无我③、我所④、我慢⑤繫著⑥使⑦,乃至心解脱ⓐ、慧解脱ⓑ,现法自知作证具足住者⑧;於此识身及外境界一切相,无有我、我所、我慢使繫著,故我心解脱、慧解脱,现法自知作证具足住。
「舍利弗!彼比丘於此识身及外境界一切相,无有我、我所见ⓒ、我慢繫著使,及心解脱、慧解脱,现法自知作证具足住;
「於此识身及外境界一切相,无有我、我所见、我慢繫著使,彼心解脱、慧解脱,现法自知作证具足住⑨。
「舍利弗!若復比丘於此识身及外境界一切相,无有我、我所见、我慢繫著使,彼心解脱、慧解脱,现法自知作证具足住。
「舍利弗!若復比丘於此识身及外境界一切相,无我、我所见、我慢繫著使,彼ⓓ心解脱、慧解脱,现法自知作证具足住;於此识身及外境界一切相,无我、我所见、我慢繫著使,彼心解脱、慧解脱,现法自知作证具足住。舍利弗!是名比丘断爱缚结、慢无间等⑩,究竟苦边。
「舍利弗!我於此有餘说,答波罗延富邻尼迦所问ⓔ⑪:
「世间数差别, 安所遇不动⑫,
寂静离诸尘, 拔根本无明ⓕ,
已度三有⑬海, 无復老死患。」
佛说是经已,尊者舍利弗闻佛所说,欢喜随喜,即从坐起,作礼而去。
[校勘]
ⓐ 「心解脱」,巴利本作 Cetovimutti。
ⓑ 「慧解脱」,巴利本作 Paññāvimutti。
ⓒ 圣本无「见」字。
ⓓ 「彼」,宋、元、明、圣四本作「及」。
ⓔ 「波罗延富邻尼迦所问」,巴利本作 Pārāyane Puṇṇakapañhe。
ⓕ 「本无明」,大正藏原為「无悕望」,今依据圣本改作「本无明」。
[註解]
① 广说:详细说明。
② 法说:佛法的原理。例如如实知见的缘起法。
③ 无我:又作非身、非我;即没有永远不变、独立自存、具有支配能力,為灵魂或本体之实有者。
④ 我所:我所拥有的。
⑤ 我慢:自我中心、傲慢;因為认為五阴有我而有的傲慢。
⑥ 繫著:心繫於事物而执著。
⑦ 使:烦恼。烦恼能驱使人,因此又称「使」。
⑧ 现法自知作证具足住者:
⑨ 於此识身……具足住:比对本经的对应经典,重复的这几句可能是误抄重复的冗文。 ??(待未来仔细确认。)
⑩ 慢无间等:(洞察而)完全地破除我慢。这边的「无间等」是止灭的意思。
⑪ 答波罗延富邻尼迦所问:经名,「波罗延」是音译,义译為「到彼岸」,是十六位婆罗门学徒与佛陀的问答集。「富邻尼迦」是十六位婆罗门学徒中第三位发问的。此经相当於南传《小部尼柯耶.经集》〈彼岸道品5〉第4经,此事件也记录於《贤愚经》卷十二〈波婆离品50〉。
⑫ 安所遇不动:心得止息故能随遇而安,不起烦恼。
⑬ 三有:欲有、色有、无色有,即三界。「有」是存在的意思。
译文
九八二、舍利弗经:佛对舍利弗说法要,所谓究竟苦边,于内外一切相,无我、无我所、无我慢、无系着,而心解脱、慧解脱。
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的,有一个时候,佛陀住在于娑枳国的安阇那林中。
那时,世尊告诉舍利弗说:「我对于法,乃能略说,或者广说的。然而能知道的人,却很难得到。」(很少有懂真理的事相,难得了解此事的人)。尊者舍利弗白佛说:「唯愿世尊您,对于法,或略说,或广说,或法说(如法而说)。对于法,实有能知解(了解、开悟)的人的!」
佛陀告诉舍利弗说:「如有众生,对于自己的识身,以及外境界的一切相,无我、无我所、无我慢、无系着等使,……乃至心解脱、慧解脱,在于现在当中自知作证具足住的话,就会在于此识身,以及外境界的一切相,无有我、无有我所,无有我慢,无有系着等使。因此之故,我心解脱、慧解脱,在于现法当中,自知已作证,已具足而住。
舍利弗啊!那位比丘,对于此识身,以及外境界的一切之相,没有我,没有我所见,没有我慢,没有系着等使,以及心解脱,慧解脱,在于现法当中,自知已作证,已具足而住。对于此识身,以及外境界的一切相,无有我,无我所见,无有我慢,无有系着等使的话,则他的心解脱、慧解脱,在现法当中自知作证具足而住。
舍利弗啊!假若又有比丘,在于此识身,以及外境界的一切相,无有我,无有我所见,无有我慢,无有系着等使的话,他的心解脱、慧解脱,于现法当中,自知作证具足而住。
舍利弗啊!若又比丘,于此识身,以及外境界的一切相,无我、无我所见、无我慢、无系着等使,他的心解脱、慧解脱,于现法当中,自知作证具足而住,对于此识身,及外境界的一切相,无我、无我所见、无我慢、无系着等使,他的心解脱、慧解脱,于现法当中,自知作证具足而住。舍利弗!这名叫做比丘之断爱、缚、结、慢、而无间等,而究竟苦边。
舍利弗!我曾经将此有余说,回答婆罗延富邻尼迦所问的问题:
世间数差别 安所遇不动 寂静离诸尘 拔根无烯望 己度三有海
无复老死患
(在于世间里,如要数说差别的话,则怎能在所遇之处会有不动呢?如寂静而离开诸尘垢,拔除诸根本,而没有甚么希望的话,就是已经度过三有的大海,再也没有老死之患的了。)
佛说此经后,尊者舍利弗,听佛所说,欢喜而随喜。即从座起,作礼而去。
[对应经典]
《杂阿含经》卷三十五第983经。
《别译杂阿含经》卷十二第231经。
南传《相应部尼柯耶》〈诸天相应1〉第54经支持经。
南传《增支部尼柯耶》集3〈天使品4〉第32经。
相应部1相应54经/所依经(诸天相应/有偈篇/祇夜)(庄春江译)
「什麼是人之所依?这裡,什麼是最好的同伴?
凡依止大地的生物类,他们依什麼生活?」
「儿子是人之所依,这裡,妻子是最好的同伴,
凡依止大地的生物类,他们依雨生活。」
增支部3集32经/阿难经(庄春江译)
那时,尊者阿难去见世尊。抵达后,向世尊问讯,接著在一旁坐下。在一旁坐好后,尊者阿难对世尊这麼说:
「大德!比丘会有这样定之达到吗?如:关於这有识之身,能没有我作、我所作、慢烦恼潜在趋势,关於一切身外诸相,能没有我作、我所作、慢烦恼潜在趋势,且凡当进入后住於心解脱、慧解脱时,他会进入后住於没有我作、我所作、慢烦恼潜在趋势的心解脱、慧解脱。」
「阿难!比丘会有这样定之达到,如:关於这有识之身,能没有我作、我所作、慢烦恼潜在趋势,关於一切身外诸相,能没有我作、我所作、慢烦恼潜在趋势,且凡当进入后住於心解脱、慧解脱时,他会进入后住於没有我作、我所作、慢烦恼潜在趋势的心解脱、慧解脱。」
「而,大德!比丘如何有这样定之达到呢?如:关於这有识之身,能没有我作、我所作、慢烦恼潜在趋势,关於一切身外诸相,能没有我作、我所作、慢烦恼潜在趋势,且凡当进入后住於心解脱、慧解脱时,他会进入后住於没有我作、我所作、慢烦恼潜在趋势的心解脱、慧解脱。」
「而,阿难!这裡,比丘这麼想:『这是寂静的,这是胜妙的,即:一切行的止,一切依著的断念,渴爱的灭尽、离贪、灭、涅槃。』阿难!这样,比丘有这样定之达到,如:关於这有识之身,能没有我作、我所作、慢烦恼潜在趋势,关於一切身外诸相,能没有我作、我所作、慢烦恼潜在趋势,且凡当进入后住於心解脱、慧解脱时,他会进入后住於没有我作、我所作、慢烦恼潜在趋势的心解脱、慧解脱。
而,阿难!这裡,关於此,我在〈波罗延富邻尼迦所问〉中说:
『考量世间中的上下后,他在世间中没有任何动摇之处,
寂静的、绝瞋恚之烟的、无苦恼的、无欲的,我说:「他渡过出生与衰老。」』」
网友评论