第三十四章
原文
师冕见,及阶,子曰:“阶也。”及席,子曰:“席也。”皆坐,子告之曰:“某在斯,某在斯。”师冕出,子张问曰:“与师言之道与?”子曰:“然,固相师之道也。”
翻译
师冕(盲人乐师)来见孔子,孔子亲自迎接并导引他进屋。走到台阶边上,孔子说:“这是台阶。”走到坐席边上,孔子说:“这是坐席。”等大家都坐下来,孔子又跟他解说每个人坐的方位:“某某在这里,某某在这里。”师冕走后,子张问老师:“师冕一个盲人,老师对他照顾这么周到,这里面也有道吗?”孔子回答说:“是的,这就是接待盲人的方式。盲人需要人扶助、导引,随时告诉他周围的人、物、事。”相师之道,相,帮助、导引。
学习关键点
1.心里随时装着别人,养成好习惯,就是好修养
网友评论