【原文】
故士可下而不可骄,将可乐而不可扰,谋可深而不可疑。士骄,则下不顺;将扰,则内外不相信;谋疑,则敌国奋。以此攻伐,则致乱。
【译文】
所以,对待贤士要谦恭而不可简慢,对待将帅要令其心情愉快而不可使之有隐忧,对于谋略要深思熟虑而不可犹豫不决。对待贤士简慢,下属就不会悦服;将有隐忧,君主与将领之间便互不信任;谋略犹豫,敌国就会乘机得势。这样去打仗,必然招致祸乱。
【读解】
疑人,是因为不信任。从表面上看是不信任对方,其实质是不相信自己——不确定自己能否掌控得了对方。而这种不确定源于自身认知的不足,即不能做到知己知彼。充分了解对方的人品和能力,正确判断自身控制的手段和能力,把重点放在风险分析与防范评估上,再做出用与不用的判断。
总之,疑人与用人,从根本讲上是个风险管控问题。
网友评论