大家好,我是爱学英语的Coco,今天我们来聊聊女生最爱的话题——身材
先来看一个句子
Your body is good
我们都知道很多翻译软件都是按照字面意思逐句翻译的,还没有强大到根据语义或者情境给出合理的答案。所以我们在借助这些翻译软件的时候不能不信,但是也不能全信。比如这句话,可千万不要随随便便跟别人说奥,小心被当成“小色魔”
这句话本意是“你的肉体真好”,带有很浓的调情的味道。如果你是一起小姑凉,不慎对一个小伙子说了这句话,小心他扑过来
那看到一个身材超棒的小哥哥或者小姐姐,我们应该怎么说呢?其实有很多种表达方式,我们今天就来学学这些地道的表达吧?
You are in good shape
shape/ep/ 外形;轮廓;身段;模型
例句 She has hourglass shape她有着沙漏型体型
You are well proportioned 你身材比例很好
proportion/prpn/ 比例;容积;大小
我们都知道好的身材需要“九头身”,其实“九头身”说的就是身材的比例。说到这屏幕前的你是不是开始量自己头的长度了。
网络图片侵权请联系删除
不过,这个“九头身”其实很很难实现的,对于我们亚洲人来讲一般都是7.5头身,这样的比列就已经很不错了。
You have a good figure/great curve
figure在这里指的是身材,而curve侧重于身体的曲线,凹凸有致。记得年初的时候,小编朋友圈里有很多新年flag的配图就是这样的。很多小伙伴都立志实现“S”型身材,这半年过去了,不知道他们是不是把立下的flag都就这外卖吃掉了。
除了以上这些,还有很多关于身材的说法,比如slim/slender/lean/skinny。
slim:指身体的细长,体重轻不着重外形的优美,可用于不同的性别
slender:指身体细长、体态优美
lean: 清瘦,虽然很瘦,但是有肌肉
skinny: 皮包骨 特别瘦的那种
以上都是形容人比较瘦,但是有瘦子就有胖子,那我们该如何委婉地说有一些胖胖的人呢?
heavyset 体型健壮,有型,魁梧,多指男人
plump 丰满的 多形容女人
chubby 胖嘟嘟的 多形容儿童,最好不要描述成人
今天的分享就到这里了,是不是觉得自己又博学了呢?
网友评论