黄帝内经•素问•四季调神大论篇5
原文
天气,清净光明者也,藏德不止,故不下也。天明则日月不明,邪害空窍,阳气者闭塞,地气者冒明,云雾不精,则上应白露不下。交通不表,万物命故不施,不施则名木多死。恶气不发,风雨不节,白露不下,则菀槁不荣。贼风数至,暴雨数起,天地四时不相保,与道相失,则未央绝灭。唯圣人从之,故身无奇病,万物不失,生气不竭。
逆春气,则少阳不生,肝气内变;逆夏气,则太阳不长,心气内洞;逆秋气,则太阴不收,肺气焦满;逆冬气,则少阴不藏,肾气独沉。
译文
天气,是清净光明的,因为一直蕴藏着德行,所以永藏力量而不会下坠。如果天气阴霾晦暗,就会出现天昏地暗,而邪气趁虚而入。如果阳气闭塞不通则酿成灾害,地气反而遮蔽光明,云雾不能升为精微之气,导致上天的雨露不能下降。天地之气不交,万物的生命就不能延续,自然界珍贵的草木也会死亡。恶劣的气候时常发作,风雨也无规律,雨露当降不降,茂盛的草木就会枯槁。贼风不止,暴雨不止,天地四时的变化完全失去了秩序,违背了正常的规律,致使万物的生命中途就夭折了。只有圣人能适应这种自然,所以身无大病,因为他们没有背离自然万物的发展规律,所以生机也不会竭绝。
违背了春生之气,少阳之气就不能升发,从而使肝气不舒而生病。违背了夏长之气,太阳之气就不能盛发,从而使心气内虚。违背了秋收之气,太阴之气就不能收敛,从而使得肺气热满。违背了冬藏之气,少阴之气就不能收藏,从而使得肾气下泄。
![](https://img.haomeiwen.com/i26367604/5740b6f748b3f75e.jpeg)
网友评论