美文网首页太极心德明月共光辉教研与培训
为了朋友的情义,我宁愿选择放手,且放心

为了朋友的情义,我宁愿选择放手,且放心

作者: 小溪终入海 | 来源:发表于2018-02-07 05:38 被阅读83次

    何为有?

    有的朋友解释,有就是有。比如拥有、具有、有东西等。

    我说,那是在组词,不是在解释有的含义。

    放手与放心,有何区别?其实,都跟有(have)有关。

    所以说,你语文有多好,英语就会有多好。

    Have(有)的词根是cap、cep等(抓),无论是用手抓,还是用心(精神)抓。其实,都是抓。

    中文“有”的本意,也是手抓肉(手中有物)。

    这个肉有引申意,就好像分羹的羹(带汁儿的肉,表示食物,好东西,可以让人生命延续,个体存在的东西)。

    用手抓,就会放手。用心抓,就会放心。时间会吞噬一切,追求有到头来,会更快的走向有的反面。

    其实,很少有人通读原著“四大名著”。很多道理,只看到了表面。比如《西游记》,通篇其实离不开一个字“有”。《红楼梦》亦如是。到头来,都是空。所以这两篇名著,开篇都是“悟空”。

    儒释道,从不同视角,阐释了,有无就是一。因此,我们又何必太执着于有呢?

    从源头开始学语言 语言就会十分简单

    相关文章

      网友评论

      • 小溪终入海:有=have,只能说是翻译的好。右=right,也是翻译的好,左=left,同理。你看看左右的正真含义,仅仅是在表示方向吗?

      本文标题:为了朋友的情义,我宁愿选择放手,且放心

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kztozxtx.html