更不用说元稹与李群玉诗里的生活了,有酒有琴有茶有友,是真的诗意生活。但是,即便是生活毫无诗意,仍然可以写成诗,比如“心忧炭贱愿天寒”,比如“路有冻死骨”,这简直是“诗意”的大悖谬。
相比于“向火”一词的古气,“火坑”一词的含义,在我们乡下更加古拙,它不含任何寓意或引申义,只有字面意义——有火的坑、装火的坑,就像水缸、土筐一样,绝不会让人产生异议。火坑,在我们乡下,它就是“向火的地方”。
但在《现代汉语词典》上,“火坑”的意义只有一种:比喻极端悲惨的生活环境。《辞海》上说:佛教以地狱、饿鬼、畜生三恶道为三恶火坑,入之,受无量苦,故云。后比喻极端悲惨的生活环境。
——这些“火坑”,与我们乡下的“火坑”无关。我们的“火坑”,大约就是《现代汉语词典》上的“火塘”:室内地上挖成的小坑,四周垒砖石,中间生活取暖。
不同“火塘”的是,我们乡下不在地上挖坑,只在平地上围一层砖。冬天过后,砖会被收起来,做火坑的地方在春夏秋三季会另作他用。
脱离家乡的语言背景久了,再听到“到火坑里来坐坐”的话,总觉得怪怪的——这是受引申义的荼毒太深了。
网友评论