任何外语学习都离不开背单词,背单词的方式可能有很多,有时觉得背单词很费时而且容易忘记。日语词汇记忆,有关日语的考试现在让我们来看看如何充分利用汉字的优势来记忆日语单词。
先来玩个小游戏吧,测测你的日语天赋
掌握词汇的发音和意义是基础
这是毫无疑问的。但是每一位老师的教学,一定会尽自己最大的努力让你掌握单词的发音,拼写单词,一定会让你记住单词的意思。每个学习者也花费大量的时间来记忆单词。这种记忆增强对记住单词的声音和形式是必要的。这对初学者也非常有效。但是在后期,我们发现我们不能自由使用很多单词。那是什么原因呢
我们通常认为原因是环境中缺少日本的氛围,平时缺少说话的机会。换句话说,没有人能纠正结果。让我们看看我们是如何记住单词的。如果你记住一个单词的形式和发音,你只会记住与之对应的一个或几个中文意思。正是这种方法使我们不能正确地使用单词。日语词汇记忆,有关日语的考试我们都知道,在语言翻译中不仅有“直译”的方法,而且学习单词的意思也不能简单地对应汉语中的一个或几个单词(甚至汉语词典的解释)。要真正掌握一个词的意义,不仅要记住它对应的汉语意义,而且要掌握其意义的核心,然后巩固记忆,加强练习。
词性决定了词汇的使用方向
名词、动词、形容词等等,都是我们学习语言时使用的语言学术语。听到术语大家会觉得很枯燥,但是我们在运用语言时肯定会自觉不自觉地运用着这样的语言知识。例如:「余计」这个词,大家都知道其词性为形容词和副词,意思为“多余的、无用的;更加,分外”。那么我们在平时使用时应该就不会说出「余计があったら、ひとつ贷してもらえませんか」这样的句子。很明显,「余计」后面接续的助词「が」,一般要接在名词的后面使用,所以我们不会说「余计がある」「余计がない」。
意义的核心是文字的生命
词汇的意义正如前文所说,并不是一个单词对应着的几个汉语意思。词义的内核才能决定一个单词是否可以应用于一个语境当中。日语词汇记忆,有关日语的考试例如「率直」这个词,大家知道这是个形容词,意思是“坦率、直率、直爽”。那么我们经常会听到看到「率直に言う」「率直な意见を言う」「率直な感想を闻かせる」「率直にお诧びする」「率直な态度で非を认める」等用法。大家有没有注意到「率直」这个词常用于语言、思维和态度等方面。那当看到「率直な人」时,我们就知道这个人是一个「话しぶりが率直な人」「态度が率直な人」「根が率直な人」。也就是说,这个词的词义内核就是在在语言、思维和态度等方面很直率,其最常出现的语境就是用语言表现时的态度。
对象关系是可用性的关键
有很多的词汇在使用时会涉及到对象,可能是动作涉及的直接对象,也可能是形容或描述的对象。词汇的意义中往往本身就包含着该词只能指向某一类对象。例如动词「労わる」表示“体恤、照顾;安慰、慰劳”之意。并不是所有的人或物都可以成为照顾体恤的对象的。它要求的受照顾者一定是“处于负面境地、需要关照的人或物”。
网友评论