美文网首页
今晚的阳光真好看

今晚的阳光真好看

作者: 牛肉丸 | 来源:发表于2015-12-16 09:40 被阅读103次

    二叶亭四迷先生翻译的屠格列夫的《初恋》中,里头很有意思的一段,俄语里的一段“我爱你”被翻译成了“我死掉也没关系”。

    同样的,一百年前,四十二岁的夏目漱石在做英语教师的时候,对着那些把“I love you”翻译成“我爱你”的学生,颇带着傲娇的神色说道,“我们日本人怎么能说这样的话呢,翻译成‘今晚月色真好’,剩下的你不说,对方就懂了。”

    以前我不懂。

    但是命运是个奇怪的东西,它仿佛充满着必然的宿命,却又布满着偶然性的传奇。

    按理来说我说过要写一首很美的情诗,但介于打字太久连字都写的很难看,所以在简书这个我经常用的记录软件上记录我们的奇妙点滴

    记得第一次出来散步,笨拙的我想表白,但是话总是到了喉咙又被咽了下去,然后和你说“今晚的太阳真好看”,然后就在旁边看你哈哈哈哈哈的捧腹大笑,感觉当时的你心里肯定在想,卧槽这个傻逼连表个白都不会哈哈哈哈哈哈,这也是你总说我呆呆的原因

    所有的没有说出口的话就变成了另一句,我喜欢你是白天的月色很好晚上的太阳真好什么都好,我喜欢上你是珠联璧合锦上添花而且上都是动词。

    暂时就想到和写到这么多,下次有灵感再写吧

    最后,我喜欢你,今晚的阳光好大,风好喧嚣

    每一个被生活虐成狗的人,最后都会找到疼爱它的主人。

    狗的主人

    相关文章

      网友评论

          本文标题:今晚的阳光真好看

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lbnuhttx.html