原文:(第50章)
出生入死。生之徒,十有三;死之徒,十有三;人之生,动之于死地,亦十有三。夫何故?以其生生之厚。
盖闻善摄生者,陆行不遇兕(sì)虎,入军不被甲兵;兕无所投其角,虎无所用其爪,兵无所容其刃。夫何故?以其无死地。
注释:
出生入死:离开了生存势必要走向死亡。
生之徒:即长寿之人。
死之徒:属于夭折早亡的一类。
生生:即养生。前一“生”字是动词。
摄生:养生延命。
兕(sì)虎:猛兽的泛指,喻危险。
措:放,使用,这里是无法加害之义。
译文:
人始出于世而生,最终入于地而死。属于长寿的人有十分之三;属于短命而亡的人有十分之三;人本来可以活得长久些,却自己走向死亡之路,也占十分之三。为什么会这样呢?因为求生太过度、奉养太过分。听说善于养护自己生命的人,在陆地上行走,不会遇到凶恶的犀牛和猛虎,在战争中也受不到武器的伤害。对于善养生的人来说,犀牛用不上它尖锐的角,猛虎用不上锋利的爪,武器用不上它的锋刃。为什么会这样呢?因为他们没有进入死亡的领域。
网友评论