美文网首页
论语名句英译丨每日一页(3)

论语名句英译丨每日一页(3)

作者: 史力生 | 来源:发表于2019-03-20 22:01 被阅读0次

    17.三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲不逾矩。  2.4

    At thirty I began to stand firm on my own feet; in my forties I was free from puzzlement; when I turned fifty I had come to apperceive destiny; by the age of sixty I had been all ears to different opinions; now in my seventies I can follow what my heart desires without going against what is right.

    ​

    18.今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养,不敬,何以别乎?(子游)2.7

    Nowadays filial piety simply means the feeding of one’s parents. But since dogs and horses may also get fed, what is there to distinguish the two if one shows no respect while supporting the parents?

    19. 温故而知新,可以为师矣。2.11

    Review what has been learned to perceive what is new, and you will be qualified to be a teacher. 

    ​

    20. 君子不器。2.12

    A superior man is not a mere utensil. 

    ​

    21. 君子周而不比,小人比而不周。2.14

    The virtuous people widely unite but do not gang up; the virtueless people gang up but do not widely unite. 

    22. 学而不思则罔,思而不学则殆。2.15

    Learning without thinking leads to perplexity; thinking without learning is perilous. 

    ​

    23. 知之为知之,不知为不知,是知也。2.17

    When you know a thing, say that you know it; when you do not know a thing, say that you do not know it. It is wise doing so. 

    24. 人而无信,不知其可也。2.22

    ​I don’t think it all right for a man to go without credibility. 

    相关文章

      网友评论

          本文标题:论语名句英译丨每日一页(3)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ldyxvqtx.html