今天听到了A-Lin的《挚友》,觉得好好听,再看歌词,好伤感呀!
歌词如下:
想当星辰 却像路灯
若爱一个人 切忌爱得太深
酒后传的讯息 你别当真
我总感情用事 忘了不可能
也委屈你 长期容忍
但我们之间 该用什么相称
难道非要我爱 其他的人
你才心安理得 卸下了责任
我们不讨论的关系 很接近却不是爱情
拥有无数交集 要丢弃太可惜
我演的恨 真不诚恳
你最清楚 我是怎样的人
没人不羡慕的关系 只是没结局的续集
为什么太熟悉 反而变成距离
触不到的恋人 化身挚友也像搪塞
你明知道我不会等到 却放任我等
你正全心 对待的人
辗转找到我 劝我别再伤神
其实我真不想一一询问
从此默不出声 是我的责任
我们不说破的关系 很微妙却不是爱情
容许这种维系 是我不够争气
一再追问何其愚笨
我也清楚你是怎样的人
荡气回肠 又能如何 我最不
应该 还害你受困 进退不得
又想起了一首法语歌《Amireux》
Si t´avais vingt ans de plus
如果我刚过二十岁
Ou moi vingt ans de moins
你也将步入二十岁
On se s´rait peut être aimés plus
我们或许更像是恋人
Mais t'imagines le chagrin?
但你能想象这悲伤吗?
Si j´avais vingt ans de plus
如果我刚过二十岁
Ou toi vingt ans de moins
你也将步入二十岁
On aurait aimé les débuts
我们那时早已相爱
Mais comment éviter la fin?
又如何避免这结局?
Amireux
恋人未满
On est amireux
我们是恋人未满
Mi-amis, mi-amoureux
友人以上,恋人未满
On se promène entre les deux
我们在这界限之间徘徊不前
Amireux
恋人未满
On est amireux
我们是恋人未满
C´est un amour version joyeux
这或许是关于爱情敷衍的说法
Qui fait jamais pleurer les yeux
也是永远不会让人落泪的回答
Tout chez toi me plaît me ravit
与你相处的时光令我喜悦沉醉
J´en suis ébahi
对此我感到十分惊讶
J´adore te regarder manger
我喜欢看你吃东西的样子
Te tenir la main au ciné
你拉着我的手去电影院的样子
On s´aime sans se déchirer
我们之间没有争执
Sans se dévorer
也没有折磨彼此
Tous nos bonjours me rendent heureuse
所有的"你好"都让我欢欣
Et nos adieux me laissent rêveuse
而对于你的"再见"我却无法接受
蓝瘦香菇……
网友评论