【英】毛姆《刀锋》片段3

作者: 白夜书摘 | 来源:发表于2019-07-21 18:36 被阅读1次

    1、这家旅馆我经常造访,不但生活便利,还有某种情调。旅馆本身是栋有中庭的大宅,有近两百年历史。浴厕谈不上讲究,抽水系统更难让人满意,卧室摆的是漆白铁床,搭配老式白床罩,以及简陋的嵌镜大衣橱,但客厅的家具倒古色古香。长沙发和扶手椅都为拿破仑三世的艳丽风格,尽管谈不上舒适,却带有花哨的美感。屋内摆设让人置身过去法国小说家的时代。我凝视着玻璃罩内的帝国时钟,便想到某位梳着发鬈、一身荷叶边礼服的美丽女子,说不定就曾望着这时钟的分针,等候哈斯提涅克登门拜访——哈斯提涅克是巴尔扎克笔下的角色,富有冒险精神,在一部部小说中,从默默无名一路向上爬到荣华富贵的阶层。而另一位巴尔扎克笔下的角色、内科医生皮安训也可能曾造访此地,给某位自外地来巴黎咨询律师却受了风寒的贵族遗孀把脉看舌。皮安训医生对于巴尔扎克而言,简直是真实人物,他临死时还说,“只有皮安训医生救得了我”。而说不定当年在那张书桌前,曾坐着一位秀发中分、身穿衬裙的痴情女子,深情款款地写信给某个负心汉;抑或是位坏脾气的老先生,穿着绿大衣,围着领巾,满腔怒火地写信给挥霍无度的儿子。

    2、大城市里总会有许多自给自足的圈子,彼此不相往来,自成一个个小世界,仿佛是一座座孤岛,隔着无法横渡的海峡,成员相互依赖,过着自己的日子。依我个人经验,巴黎尤其如此:上流社会排挤外人,政客待在腐败的政治圈,有产阶级彼此来往,作家和作家聚会(值得一提的是,法国文学家纪德在日记里提到的他亲密交往的对象,几乎无不依循他自己的志业),画家和画家交流,音乐家和音乐家来往。伦敦也有此现象,但物以类聚的情形较不明显,许多家族的宴席上,可同时见到公爵夫人、女演员、画家、议员、律师、裁缝师和作家。

    3、“我想我不是真的爱他,但就算没有爱情,生活还是过得下去。我内心渴望的人是拉里,但只要没见到他,我就不会心烦。记得你跟我说过,只要隔着三千英里的大洋,爱情带来的痛苦就不难忍受了,对吧?我当时觉得这话说得好酸,但是后来想想还真有道理。”

    4、“我曾经差点爱上他。这就好比爱上水中倒影、一束阳光或一朵云。还好我没陷进去。现在回想起来,还真教人捏把冷汗。”

    5、“后来他要我跟他一起念。我们读了拉辛的剧本《费德尔》和《贝芮妮丝》。他读男性角色,我读女性角色,没想到这么好玩,”她天真地说道,“我读到悲伤的台词,有时会不由自主哭了起来,他总会露出奇怪的表情。当然,那只是因为我当时还没完全复原。这些书我还留在身边。即使是现在,我只要读到他念过的塞维尼夫人书信,耳边就仿佛传来他的动人嗓音,眼前好像河水静静流过,还有对岸那些白杨树。有时候我甚至读不下去,越读越难受。现在我才明白,那几个礼拜是我这辈子最快乐的时光。拉里简直像天使一样。”

    6、我在巴黎的写作不紧不慢。春天舒服宜人,香榭丽舍大道上的栗树纷纷开花,街道光线好不欢快。空气中弥漫着愉悦的气息,轻淡缥缈,感官满足恰到好处,教人步履更轻盈,脑袋更清醒。在众多朋友的陪伴下,我玩得不亦乐乎,心中充满往日的美好回忆,多少重拾了青春的活力。我心想,这种惬意稍纵即逝,以后难保还有机会再好好享受,岂能傻到让写作来干扰。

    【英】毛姆《刀锋》片段3

    相关文章

      网友评论

        本文标题:【英】毛姆《刀锋》片段3

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ljsvlctx.html