美文网首页每天写500字简友广场
Kishida Fumio,Japan's prime mini

Kishida Fumio,Japan's prime mini

作者: 黑白书签 | 来源:发表于2024-08-20 22:49 被阅读0次

on August 14th, as he announced that he would not seek re-election as president of the ruling Liberal Democratic Party (LDP),heeding the call from voters for fresh leadership.He will step down as prime minister after the party replaces him in late September.8月宣布不再竞选连任,9月底就办完离职手续了?这也太效率了吧,不等选举出来?不会一个月日本就选好新首相吧

Approval of Mr Kishida's administration has hovered at around 20% for much of this year; 80% of voters told pollsters they did not want Mr Kishida to continue as prime minister.这么尊重这个民意调查,真是不容易

Mr Kishida served more than three years as prime minister; only seven post-war leaders have lasted longer.日本首相不是4年一换吗?

Mr Kishida在位的成就:His administration made big investments in semiconductor manufacturing.on his watch Japan shook off deflation and saw stock-markets boom (and in recent weeks bust),his pick to head the central bank, Ueda Kazuo, has overseen an exit from unconventional monetary policy.笑死,括号里的确定不是讽刺吗?

Japan's opposition is so weak that the LDP is unlikely to lose power.那就是选了自民党的老大,就是未来首相了,都不需要跟其他党派竞争,只要党内竞争就好了

The LDP rank-and-file and Diet members who vote for the party leadership could go one of three ways:

1:The first is the traditional one: an experienced party man.选有经验的

可能的人选:Mr Kishida himself occupied this lane during his victorious run in 2021. Motegi Toshimitsu, a former foreign minister and the current LDP secretary-general, would be next in line.

2:The party's second option is the popular one. 选人气高的

可能的人选:.Ishiba Shigeru, a veteran MP who has served as defence minister, leads public opinion polls.之前四次竞选都失败了。Kono Taro, the reform-minded current digital minister and former foreign and defence minister, is a star on social media. 特立独行让同事感到不安,受欢迎程度也从巅峰时期回落

3:The final option is to try something new.could mean a young one or its first female leader.整点新的,选年轻候选人或首位女性领导人

可能的人选:Koizumi Shinjiro,the glamorous 43-year-old son of a popular former prime minister, comes second to Mr Ishiba in public polls. Kobayashi Takayuki, a 49-year-old who served as Mr Kisbida's economic-security minister, could run too.我以为的年轻是30多岁,43岁和49岁算年轻???

Takaichi Sanae,a nationalist firebrand, won the most votes among the female candidates in the previous LDP race, but she may be too right-wing to appeal to a general electorate. Kamikawa Yoko, the current foreign minister, could emerge as the compromise choice for party members seeking a safe pair of female hands.两位女性加油!!!

Post-war Japan has never had a prime minister younger than 50, and skipping a generation would upend the LDP's seniority-based structure.解密了,原来真的没有低于50岁的首相 

相关文章

网友评论

    本文标题:Kishida Fumio,Japan's prime mini

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lkrbkjtx.html