《词苑》(53)
更漏子
古代滴漏计时,夜间凭漏刻传更,故名“更漏”。“更漏子”调名本意即咏唱夜间滴漏报更的小曲。作为词调名的使用,始于晚唐的温庭筠。有多种格体,正格为双调,46字,仄、平韵换押,上、下阕的韵多不同部,下阕过片句可押可不押。词谱:(略)
温庭筠【唐】:更漏子
玉炉香,红蜡泪,偏照画堂秋思。眉翠薄,鬓云残,夜长衾枕寒。
梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。
【译文】:
玉炉飘着烟香,红蜡滴着烛泪。这烛光偏要照着画堂中人的秋思。她的黛眉已淡,云鬓已残;无法安眠,只觉得长夜漫漫,衾枕透寒。
窗外的梧桐树,三更的潇潇雨,放任地飘洒作响,也不管屋内的她正为离情而痛苦。落叶一片片,雨点一声声;在空荡的石阶上,一直滴到天明。
【简析】:
此词抒写思妇的离愁别苦。上片描写室内的物与人,赋予物以情感,描写人之倦容,把思妇的孤独与痛苦充分地展现在读者面前。下片描写室外的景象,通过梧桐树,三更雨,叶叶声声,滴到天明,构成了充满浓郁愁绪的环境。写的是室外萧瑟的环境,表现的是思妇痛苦的内心,达到了“融情入景,由景见情”的艺术效果。
全词从室内写到室外,从夜晚写到天明,从外貌写到内心,用绮丽、简洁、形象的语言,刻画出一幅少妇相思图,流畅而含蓄,在塑造人物形象上具有很高的艺术价值。
【注释】:
<1>眉翠:古代女子以翠黛画眉,故曰眉翠。薄,淡薄。<2>鬓云:鬓发如云。残,零乱。<3>衾(qin第一声):被子。<4>不道:不管,不理会。
网友评论