第五十四章:善建者不拔
[原文]
善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不辍。
修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃余;修之于乡,其德乃长(zhǎng);修之于国,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。
故以身观身,以家观家,以乡观乡,以国观国,以天下观天下。
吾何以知天下然哉?以此。
[推敲]
1.建:后面的两句,明显强调的是善于固守的效果。“建”应该也不会例外。《礼记·乐记》曰“倒载干戈,包之以虎皮;将帅之士,使为诸侯;名之曰建櫜”,大概是说武王伐商后,刀兵封藏入库。这里的“建”,应指封藏。
2.拔:“攻城拔寨”,指攻克。
3.辍:中断。
4.余:有余、宽裕。
5.长:官(不能)长(联用)。引申为大气。
6.普:普及。引申为全面。
[意译]
善于封藏的,不会被攻克。善于怀抱的,不会被挣脱。保持祭拜祖先的传统,子孙后代的延绵不会中断。
固守之道,施行到自身,他的德就纯真。施行到家庭,他的德就宽裕。施行到乡里,他的德就大气。施行到邦国,他的德就丰盛。施行到天下,他的德就全面。
所以,根据一个人的德,就可以看出他个人生活的状况。根据家长的德,就可以看出家庭的状况。根据乡长的德,就可以看出乡里的状况。根据诸侯的德,就可以看出邦国的状况。根据君主的德,就可以看出天下的状况
我根据什么知道天下的状况呢?就是根据德。
网友评论