忆仙姿并译

作者: 石宏博 | 来源:发表于2022-06-09 23:32 被阅读0次

    忆仙姿

    作者:宋.贺铸        译析:石宏博

    莲叶初生南浦,两岸绿杨飞絮。向晚鲤鱼风,断送彩帆何处?凝伫,凝伫,楼外一江烟雨。

    译:

    南浦上莲叶初生,江流两岸,柳树吐絮,纷纷扬扬。傍晚时分,那夹杂着鲤鱼腥味的风,要将彩船送去哪里呀?凝立着,凝立着,所看见的,只是楼外一江烟雨。

    注:

    忆仙姿:词牌名,即《如梦令》,还有一个名字《宴桃园》。五代时后唐庄宗李存勗(xù)创制。

    绿杨:即杨柳,柳树。

    南浦:面南的水边。

    向晚:傍晚。鲤鱼风:指九月风。

    断送:送走。

    凝伫:指发愣发呆,久立凝望。

    贺铸:1052~1125,北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

    析:

    这是一首关于送别的词。作者在送别友人之后,站在江楼上,久久的愣神,内心翻涌起的是过往的回忆与离别的怅然若失。感情描写得很真挚。

    “凝伫,凝伫,楼外一江烟雨。”作者站在江岸的一座高楼之上,在出神,在发愣。再看“楼外”,则是“一江烟雨”。与蒙蒙暮色相合,完全是一片混沌了。此时词人感情的心湖,也不免在不断翻涌起的过往回忆与离别的怅然若失中变成一片混沌了。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:忆仙姿并译

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lpsvmrtx.html