最近一段时间,很多人居家办公和学习,成为“宅男宅女”。那你知道宅男/宅女用英文怎么说吗?感兴趣的话,就接着往下看吧!(>﹏<)
“宅”,在汉语中表示“住宅,居所(house,residence)”。
现在,大众对于作形容词或动词的“宅”通常理解为足不出户。
例如“宅在家”指“stay at home”。
“宅男、宅女”主要指长期足不出户、喜欢呆在家里的人(someone who enjoys being at home and spends most of one's time there),因此我们可以把“宅男、宅女”翻译为“homebody”。
【例句】我们两个都是喜欢宅在家里的人。我们并不喜欢去参加各种好莱坞的聚会。
We're both homebodies. We don't feel good going to Hollywood parties.
【例句】作为一名宅男,约翰喜欢自己亲手做的美食或是外卖。
A homebody at heart, John enjoys a good home-cooked meal or take-out.
------------------------------------------
你学废了吗?和Jasmine一起,每天积累一点点噢~
我是Jasmine
今天是我坚持日更的第32/100天
用生命影响生命
我愿意和你一起遇见更优秀的自己!
网友评论