Reminder

作者: 良人DAN | 来源:发表于2017-02-08 20:50 被阅读0次

     

    传说,女孩I与女孩Y是一对很要好的朋友,I要结婚了,Y还特意为她调配了一瓶香水,并在婚礼上送给了她。众人揶揄身为好朋友的Y,不但一句祝福的话没有,送礼只送一瓶破香水,甚为儿戏。

       Y说:“这是我亲自配制的香水,我保证永远都不会再有第二瓶,我把它命名为‘Reminder’。”

       从此以后,Y像人间蒸发似的,再也没有出现在I面前。

       I觉得香水Reminder确实好闻,但是喷了它,不管喷多少,几乎没有人能嗅出这香味来,她甚至怀疑是香水出了问题。另一方面,又因为她丈夫对任何发出香气的东西过敏,所以她只是喷两三回就没再用了,一直把它存放着。

        事隔多年,I调皮的儿子在家里找出了那瓶香水Reminder。因为不懂这玩意,他粗暴地把瓶子的喷头扭断,在扭断喷头的那一刻,他听到“通”一声,低头一看,那瓶子里忽然多了一颗通透的东西。孩子跑去告诉他妈妈。I把香水倒掉,取出瓶中物,才惊觉那是一颗钻石。

       I忽然记起很多年以前,她曾开玩笑跟Y说,“只要有人拿一颗钻石向我求婚,我会马上答应。”只可惜当年她的丈夫只是拿了一束花向她求婚,而她答应了 。

        理想与现实总不相符,所以永远不必把话说得太绝对,尤其是感情方面的事。

       “如果是我呢,如果我拿一颗钻石向你求婚,你会答应吗?”Y问。

        那时的I哈哈大笑,点头:“会啊。”

    I怎么会把Y的玩笑当真呢?她们俩同为女子,怎能结婚,怎会相爱?不可能。再说,Y哪有这么多钱买钻石,她只是一名卖香水的销售员而已。

    I很想知道为什么Y送她这么大一份礼,却只字不提。假如当年把它扔了呢?知道或许比不知道要难受吧。没人可以告诉她真相。I开始想念Y,想见到她,想问她为什么,一天比一天想念……

    当I的丈夫得知I拥有这一颗钻石,他便软硬兼拖地逼她变卖,换钱做点生意。I的丈夫只有嘴巴厉害,说得比做的好,满肚子宏图壮志,但并没有生意头脑,多年来做什么都以惨败告终,只能帮亲朋戚友做做散工赚点小钱度日。

    I不肯变卖钻石,于是两人开始日日冷战,接着争吵不停,越演越烈。最后I被赶出了家门。

    I的哥哥已结了婚,嫂子对I长期住在老家颇有微词,于是她搬出去。为了谋生,I才决定把那颗钻石变卖。

    她找上Y以前的卖香水的雇主,花钱求他把自己介绍给研制香水的师父当学徒,并承诺其间分文不取,三餐一宿自己解决。在她学有所成后,她租了个小店卖香水,自己调制、自己卖。可是无论她怎么调配,都调制不出像Y送给她那瓶香水Reminder的香味,她开始怨恨自己那时为了取出瓶中钻石而把香水全部倒掉。  香水倒掉了,钻石也变卖了,只剩一个空空的香水瓶子,透明的瓶子,而那喷头早被她的儿子扭断了。

    当I的生意越做越红火,她的丈夫来找她回去,她的嫂子也劝她回娘家住,但是I都拒绝了。她说,“我现在只想在这个我土生土长的地方,等一个人,等一个答案,所以哪都不想去。就算直到我死去那一天,仍等不到,我亦无所怨言。”

    没人知道I要等谁,等什么样的答案,但是有人传她红杏出墙了。气急败话的男人找上她,质问了很久都问不出个结果,于是打了她一顿。I打不还手,骂不还口,两人最终闹得离婚收场。

    两口子的事成为当地热话,传开了。

    不久后的某一天,Y出现在I的店门口。I看见她,激动得落泪。

    Y说:“我想要一瓶叫‘Reminder’的香水,你这有吗?”

    I摇头,“对不起,我调制不出像‘Reminder’这个香水味。”

    “你当然调不出,因为我有独家秘方。呵。”

    当I追问,Y却故作神秘地说:“告诉你可以,但是我有个条件。条件就是——从此以后你的眼泪,每一滴,都要属于我。”

    原来,Y在香水Reminder中加入了她自己的眼泪。

    Reminder的中文意思是暗示。Reminder的香气淡淡的,带点甜甜的味道,闻起来很舒服,但只有靠很近才能嗅到这香气。

    Reminder——only   for   reminder.

    相关文章

      网友评论

          本文标题:Reminder

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lqpbittx.html