《列子》卷1天瑞诗解1真情恒常自生自化
题文诗:
子居郑圃,四十年而,人无识者.君卿大夫,
示犹众庶.国饥不足,将嫁于卫.弟子问曰:
往无返期,敢有所谒:将何以教?先生不闻,
壶丘子林,其之言乎?列子笑曰:壶子何言?
夫子尝语,伯昏瞀人,吾侧闻之,试以告汝.
伯昏言曰:有生不生,有化不化;不生不死,
其能生生;不为所化,其能化化.生者自生,
有生有死;化者自化,化化不已.常生常化.
无时不生,无时不化.阴阳有情,四时亦尔,
不生不死,疑独永恒,不为所化,循环往复.
往复者其,际不可终;疑独者其,道不可穷.
黄帝书曰:谷神不死,是谓玄牝;玄牝之门,
谓天地根;绵绵若存,用之不勤.故生物者,
不生不死,而化物者,不为所化.自生自化,
自形自色,自智自力,自消自息,真情自生,
至神自化,真情所至,自然而然,不得不然.
非谓外力,使之生化,形色智力,消息者也.
【原文】
子列子居郑圃,四十年人无识者。国君卿大夫示之,犹众庶也。国不足,将嫁于卫。弟子曰:“先生往无反期,弟子敢有所谒;先生将何以教?先生不闻壶丘子林之言乎?”子列子笑曰:“壶子何言哉?虽然,夫子尝语伯昏瞀人,吾侧闻之,试以告女。其言曰:有生不生,有化不化。不生者能生生,不化者能化化。生者不能不生,化者不能不化,故常生常化。常生常化者,无时不生,无时不化。阴阳尔,四时尔,不生者疑独,不化者往复。往复其际不可终,疑独其道不可穷。《黄帝书》曰:‘谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地之根。绵绵若存,用之不勤。’故生物者不生,化物者不化。自生自化,自形自色,自智自力,自消自息。谓之生化、形色、智力、消息者,非也。”
【译文】1
列子住在郑国圃田,四十年没有知道他的人。郑国的国君公卿大夫看待他,就像看待一般老百姓一样。郑国发生了饥荒,列于准备离开家到卫国去。他的学生说:“老师这次出门,不知道什么时候才能回来,学生想请教一些问题,老师用什么来教导我们呢?老师没有听到过壶丘子林的教导吗?”列子笑着说:“壶丘先生说了什么呢?即使如此,他老先生曾经告诉过伯昏瞀人。我从旁边听到了,姑且告诉你们。
他的话说:(有被他物生成的,有不被他物生成的;有被他物支配变化的,有不被他物支配变化的)。没有生死的事物能够产生出有生死的事物,没有变化的事物能使有变化的事物发生变化。有生死的事物不能不生死,有变化的事物不能不变化,所以这些事物经常生死,经常变化。经常生死、经常变化的事物,无时无刻不在生死,无时无刻不在变化,阴阳是这样,四时也是这样。(不被他物生成的凝化独立永恒存在),(不被他物支配变化的)循环往复。循环往复的事物,它的边界永远找不到;无与伦比的事物,它的道理不可以穷究。《黄帝书》说:‘虚空之神不会死亡,它就是幽深微妙的阴户。阴户的大门,就叫做天地的本根。它绵延不断,好像存在着,用它不尽。’所以产生万物的自己不生死,变化万物的自己没有变化。它自己产生,自己变化;自己形成,自己着色;自己产生智慧,自己产生力量;自己消减衰落,自己生长旺盛。说有使它有意识的产生、变化、形成、着色、产生智慧、产生力量、消减衰落、生长旺盛的事物,那是错误的。”
网友评论