第二十九章:将欲取天下而为之
[原文]
将欲取天下而为之,吾见其不得已。
天下神器,不可为也。为者败之,执者失之。
故物或行或随,或歔(xū)或吹,或强或羸(léi),或挫或隳(huī)。
是以圣人去甚,去奢,去泰。
[推敲]
1.物或行或随:这一段,基本上就是在形容步调不一致的状态。
2.歔:叹息。
3.羸:衰弱。
4.隳:隳惰。
5.甚:过份。
6.泰:骄纵,傲慢。
[意译]
想要取得天下而操纵它,我看这样的人不会得逞。
天下,是消耗庞大的器物,不能任意操纵。想要操纵它的,必定会挫败,想要霸占它的,必定会失去它。
所以,众人有的前行,有的随后,有的叹息,有的吹嘘,有的强横,有的衰弱,有的受挫,有的隳惰。
因此圣人摒弃过分、奢侈以及傲慢的想法。
网友评论