美文网首页雪梅读写交流群文海里的一盏明灯诗界
当人们令你失望,你更要勇往直前,因为早晨到来,又是阳光灿烂的一天

当人们令你失望,你更要勇往直前,因为早晨到来,又是阳光灿烂的一天

作者: lizihua李子 | 来源:发表于2019-08-11 10:14 被阅读22次

    And when they let you down,you get up off the ground. Cause morning rolls around. And it's another day of sun.

    当人们令你失望,你更要勇往直前,因为早晨到来,又是阳光灿烂的一天

    App下载:  (分享自省心英语)

    当人们令你失望,你更要勇往直前,因为早晨到来,又是阳光灿烂的一天

    rolls-金山翻译

    英:[rɒlz]

    美:[rɒlz]

    释义:

    n. 名册( roll的名词复数 );滚翻

    v. (使)打滚( roll的第三人称单数 );(使)转动;卷;把…卷成筒状



    Let you down

    let you down

    So here we're again

    我们又回到了这里

    and you're thinking that you've won

    你认为你赢了

    And I still can't recognize

    而我还是不敢相信

    the person that you've become

    你竟变成了这样的人

    Will you look and see

    你看看

    what you've done to me?

    你都对做了什么

    I've crying on the floor

    让我如此哭泣

    Can you hear me now?

    你听到了么

    As I'm walking out

    我转身离开的声音

    I won't take this, take this anymore

    我不愿再忍受 忍受这一切

    I didn't mean to let you down

    我不是故意让你失望

    I didn't mean to call you out

    我不是故意对你喊叫

    I didn't mean to spread your little secrets all around

    我也不是故意把你的秘密散布出去

    I didn't mean to walk away

    我不是故意就这么离开

    when you were lying to my face

    在当你对着我撒谎时

    I didn't mean to turn right back

    我不是故意转身而去

    and put you in your place

    叫你不要自以为是

    Or maybe I did

    但或许 我就是故意的

    Oh, so you're an actor now

    现在你变成演员了么

    I guess our story was just pretend

    我看我们之间的一切都只是谎言吧

    And I, I bet your arrogance

    我想,你最终

    It gets you in the end

    会为你的傲慢付出代价的

    Did you think that I wouldn't realize

    你认为我不会察觉

    You played me for a fool

    你在耍我

    How do you feel now?

    你现在感觉如何

    Everyone found out

    大家都知道了

    And we all know the truth about you

    我们都知道你是一个怎么样的人了

    I didn't mean to let you down

    我不是故意让你失望

    I didn't mean to call you out

    我不是故意对你喊叫

    I didn't mean to spread your little secrets all around

    我也不是故意把你的秘密散布出去

    I didn't mean to walk away

    我不是故意就这么离开

    when you were lying to my face

    在当你对着我撒谎时

    I didn't mean to turn right back

    我不是故意转身而去

    and put you in your place

    叫你不要自以为是

    Or maybe I did

    但或许 我就是故意的

    You should've seen your face

    你应该已经看到了你的脸

    when I walked out

    当我走出去

    I let the words fall out of my mouth

    我让这些话从我嘴里消失

    And it felt so good

    这样感觉真好

    to put the curtain down

    拉下帷幕

    No one believes you now

    现在没有人相信你了

    I didn't mean to let you down, no

    我不是故意让你失望

    I didn't mean to let you down

    我不是故意让你失望

    I didn't mean to call you out

    我不是故意对你喊叫

    I didn't mean to spread your little secrets all around

    我也不是故意把你的秘密散布出去

    I didn't mean to walk away

    我不是故意就这么离开

    when you were lying to my face

    在当你对着我撒谎时

    I didn't mean to turn right back

    我不是故意转身而去

    and put you in your place

    叫你不要自以为是

    Or maybe I did, oh

    但或许 我就是故意的 哦

    Or maybe I did, yeah

    但或许 我就是故意的 耶

    Or maybe I did

    但或许 我就是故意的


    recognize-金山翻译

    英:[ˈrekəgnaɪz]

    美:[ˈrɛkəɡˌnaɪz]

    释义:

    vt. 认出;识别;承认

    vi. 承认,确认;[法律]具结,立保证书

    相关文章

      网友评论

        本文标题:当人们令你失望,你更要勇往直前,因为早晨到来,又是阳光灿烂的一天

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lukjjctx.html