书名:大师们的写作课
作者:舒明月
我们是农村的,肯定是以方言为主的。自从大女儿上幼儿园以来,慢慢地说话的方式变成了普通话。
刚上幼儿园的孩子,模仿能力比较强,也没有自己的想法,老师怎么说,孩子们就怎么说,时间长了,一张口就是普通话。
带孩子去串亲戚,她跟别的小朋友说话也是普通话,那些长辈亲戚们就会说“像个市里的小孩儿一样,一直说普通话”。
这些都是潜移默化的影响着孩子,我有时候还在想,这么点就说普通话,有些方言的话就不会说了,会不会也是一种缺失。
现在,我感觉自己多虑了。孩子已经从幼儿园毕业了,但是一年级还没开学。她自己慢慢地说方言的次数比以前多了。
可能是脱离了说普通话的大环境,在家里我偶尔跟她说普通话,多数是方言。可能在我的影响下,以后方言会多余普通话吧。也有可能在学校说普通话,回家就会自动转换成方言。
因为普通话的提倡,很多地方的方言都在慢慢消失,如果你以后离开家乡,出门在外闯荡,碰到有懂点你家乡方言的人,跟你用方言聊天,你会不会觉得自己不会自己的方言而尴尬?或者让你用方言说几句话,你会不会忽然之间不会说话了?
我想都有可能的,虽然交流方便了,但有些趣味也就消失了。
记得我上初中的时候,我有一个同桌是本市的。我们村很多人也在这个学校上学,她有几次听到我跟别人说话,问我“你说话的时候加一个‘怪’字是什么意思?”我就自己想了半天,什么时候加一个“怪”字了。她就提醒我“就那天天冷的时候说的”我又想想,可能是我说了一句“天冷嘞怪”,一听就是天冷的意思,为啥要加个“怪”字?
我觉得可能有时候是方言的后缀音,不像普通话,说完就完了,但方言不一样,它很多儿化音或者其他的音节,有的方言说出来的话就像唱歌一样,仿佛还带着调调。
有的文学作品中,也会有方言的存在,如果你完全不懂方言,可能还会看不懂,觉得作者写的啥东西呀!
《西游记》里有一句:
原来那猴子孤拐面,凹脸尖嘴。
孤拐指的是脚踝骨。这里是比喻义,大约是说行者凹脸颊、高颧骨,像脚踝骨那样皮包着骨头。
还有一句:
行者见了,将身又变,变作一个黄皮虼蚤。
“虼蚤”也就是跳蚤。“虼蚤”读起来比“跳蚤”有劲,本身这种虫子两条后腿有惊人的跳跃能力,能跳350倍身长。而“跳”感觉是在原地跳,或跳近的地方一样。
想到此,孩子突然间不说普通话了,我也就释然了,毕竟她是一个土生土长的农村人,难道不应该会说方言吗?
说好普通话固然重要,但是自己家乡的方言也要会说。
网友评论