黄帝内经·灵枢经
九针十二原第一
1/10
原文:
黄帝问于岐伯曰:余子万民,养百姓,而收其租税。余哀其不给,而属有疾病。余欲勿使被毒药,无用砭石,欲以微针通其经脉,调其血气,营其逆顺出入之会,令可传于后世。必明为之法,令终而不灭,久而不绝,易用难忘,为之经纪;异其篇章,别其表里,为之终始;令各有形,先立针经。愿闻其情。岐伯答曰:臣请推而次之,令有纲纪,始于一,终于九焉。请言其道。
译文:
黄帝问歧伯道:
我牧养天下百姓、统领各部各族,并为此向他们收取租税。我知道他们物力有限,给养艰难,故此常常生病。
考虑到他们有限的物质能力,我希望百姓既无需花钱买药、也无需苦求适用称手的砭石,只须准备几根小小的细针,懂得在血气往来进出的各个体表穴位上适当操作,就可疏通经脉、调理血气、治病救人。
这套办法也应该传给后人。
为此必须明确写下来,以使之流传不灭、永不断绝、易用难忘为宗旨,以分立篇章、分论表里为贯穿始终的方法,使治病救人的针法操作标准化、规范化、流程化,以此订立一部关于如何用小针治病的操作典籍。
希望您就这方面,细细地讲一讲。
岐伯答道:
请您允许我细细推展,依合理的顺序一一道来,这样才能纲举目张、有条不紊、论述清晰。我将从基础知识开始讲,直到包罗万象。请允许我讲论如下。
(未完待续)
上一篇:2024年1月老黄历书
下一篇:黄帝内经·灵枢经·九针十二原第一·2(2/10,全译,定稿)
推荐篇:猴子森林1~121
网友评论