要翻译

作者: 遇见番茄大人 | 来源:发表于2013-12-17 11:42 被阅读111次

为什么要翻译?翻译为了什么?翻译什么?何时翻译?

为什么要翻译?

前两天遇到一个很棒的技术学习网站,美中不足的是网站是英文的,我点右上角的语言切换,却发现只有日语版、法语版、韩语版可选,唯独没有简体中文版。
“哎,真的没有简体中文版啊?”,我问旁边的技术大牛。
“是啊。”
“为啥呢?那些外国人藐视中国人,故意不翻译中文版是吧?真过分。。。”
“No,人家才没那么腹黑。这英文网站之所以有日语版、法语版、韩语版等,那是因为有对应语言的人自愿维护。比如日语版,是因为有日本人自愿把那网站翻译成了日文版,供大家使用。”
“。。。”,我顿时语塞。

这么看来,没有简体中文版的原因就有些尴尬了:敢情是还没有哪个说普通话的人自愿翻译那英文网站为简体中文。

为何没有中国人自愿翻译呢?中国人太懒了?太自私了?我觉得不是。主要是因为中国人没有这方面的观念。那么为何中国人就没有这观念呢?这多亏天朝。天朝在堵塞信息方面做得极好,具体体现在隔离各种信息,最终结果是成功地让国人有所闭塞而不自知。既不自知,也就谈不上对中外信息进行比较,进而择优了。

但,不管怎样,我们这些对国外有些了解的人还是要尽力把国外好的信息传递到国内了。而翻译,也是其中的一方面。

翻译为了什么?

把外文资料翻译成中文,最直接的目的就是能让更多的人了解国外的信息。毕竟,读英文还是不如读母语容易。更多地了解国外的信息,拥有更宽广的视野,进而拥有更优质的信息产出。进而,强壮中国。

翻译除了对国人有帮助外,对翻译者本身也有很大的好处:通过翻译外文,能对该外文进行更深入地了解,从而更好地掌握了该外文,可以更轻松地读懂国外信息。

我,翻译什么?

本行业的相关资料。

我,何时翻译?

每天早上。

相关文章

  • 要翻译

    为什么要翻译?翻译为了什么?翻译什么?何时翻译? 为什么要翻译? 前两天遇到一个很棒的技术学习网站,美中不足的是网...

  • 翻译要会写作

    最近一直在准备翻译考试,虽然最终还没有下定决心是考研还是考catti,不管哪个考试,对我来说都是挑战。究其原因,还...

  • 初始化...

    我要坚持翻译英文技术文章,用百度翻译?谷歌翻译?还是bing?都行... 从此开始打卡...

  • 文言文翻译的方法一般有如下几点!

    翻译文言句子要掌握翻译的原则、步骤和方法。翻译的基本原则是直译为主,意译为辅,译文要符合现代汉语习惯,做到明白、流...

  • 2020-03-24

    句子翻译 1、找句号,再谓语,再找句号再找宾语。 2、句子成分要括号括出来,才能不乱。 3、主语要翻译,要直译再意...

  • 2018-12-18

    哭。。。哲学类翻译我要疯了

  • 序言

    为何翻译这本书 一开始没想着要翻译这本书,一开始想的是利用翻译工具进行翻译,左右折腾,觉得翻译得都不太给力,所以还...

  • 【翻译】天要下雨 娘要嫁人

    天要下雨 娘要嫁人: 意思就是事情的发生很自然,无可避免,很正常。 翻译: Rose is red, Violet...

  • python 操作百度翻译API

    按照如下方式,给函数传入要翻译的内容,然后接收翻译后的结果

  • 会议翻译怎么选择

    会议翻译的关键点在于译文的翻译质量,在翻译过程中要认真、细心捕捉需要翻译的重要讯息,做简要记录,以免有重要信息漏翻...

网友评论

      本文标题:要翻译

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lyqctttx.html