Daily chart
What is the most dangerous drug?
Some drugs classified as highly dangerous are less harmful than alcohol or tobacco
WHY IS ALCOHOL legal but many other intoxicants not? That question is the subject of a report published today by the Global Commission on Drug Policy, an independent group of 26 former presidents and other bigwigs. They conclude that, as far as the scientific evidence is concerned, current drug laws have no rhyme or reason to them. The commission blames the UN’s drug classification system, which sorts some 300 psychoactive substances into “schedules” according to their harms and benefits. Some, such as morphine, have medical uses. Others, such as psilocybin (the active ingredient in magic mushrooms), are used mostly recreationally. Drugs without any apparent medical utility are automatically placed in the most dangerous category—and subjected to the strictest criminal penalties—regardless of the risk they pose.
The flaws of the UN’s system have been evident for years. In 2010 a group of British drug experts ranked 20 popular intoxicating substances on 16 physical, psychological and social harms, including those done to non-users, such as crime and family breakdown. Alcohol came out as the most harmful, followed by heroin and crack cocaine. Psychedelic “party” drugs, including ecstasy, LSD and mushrooms, were deemed mostly benign—with harm scores less than half that of tobacco—despite being lumped with cocaine and heroin in the UN’s classification system. This ranking is not without its own idiosyncrasies, many of which reflect how drugs are currently used and regulated. Alcohol’s position at the top is partly the result of its widespread use, which causes greater harms to others (crack cocaine is considered the most harmful drug for the user). Drugs such as heroin, meanwhile, would be ranked lower if users could always buy an unadulterated dose, and did not have to resort to sharing needles.
Designing laws for drugs that are consistent with their dangers and benefits requires predicting how drug markets will respond. Difficult as that may be, it is the way forward, argues the Global Commission. The zero-tolerance approach adopted by many governments has led to a host of social problems, including soaring prison costs and ill-health. “It is past high time to accept the fact that a society without drugs is an illusion,” the report argues. Regulating drugs in a more sensible manner would make them safer—and not just for those who take them.
【六月份】经济学人
Casting light on the Moon
Improving robots’ grasp requires a new way to measure it in humans
Donald Trump vows to use tariffs to punish Mexico
Why managers should listen to shareholders
Advertising may make people miserable
Using sponges to census the ocean
Electric-scooter startups are becoming more cautious
Climate change will be a big issue
Drone deliveries are advancing in health care
The benefits of pre-schooling may extend for generations
Global carbon emissions hit another record
Japanese debate how foreigners should refer to them
Facebook wants to create a worldwide digital currency
Our essay competition for young people
Donald Trump launches re-election campaign
Donald Trump orders air strikes on Iran—then cancels them
How much trouble does Airbus’s new plane pose to Boeing?
Women’s football is flourishing, on the pitch and off it
【五月份】经济学人
Caster Semenya’s case sets a big precedent for women’s sport
一篮子无形资产
Shanahan is likely to be America’s next defence secretary
How creepy is your smart speaker?
Why women’s art sells at a discount
Brewers at AB InBev need to rethink its strategy
Amazon’s boss reckons that humanity needs an HQ2
Climate change strikes the Venice Biennale
Two books explore the evolutionary origins of morality
“Furious Hours” is an ingenious double mystery
Incumbency ain’t what it used to be
The global battle over high drug prices
The world is about to get a new way to measure itself
3D printing makes it easier
British politics after Theresa May
Keeping children safe on the internet
Facebook’s planned new currency based on a blockchain
In “The Farm”, immigrants carry the super-rich’s babies
Ghost workers of the world, form a guild
推荐阅读:
【历年张璐口译】2019总理记者会,张璐翻译的这些话真给力!
公众号后台回复:
"政府工作报告"|"资料"|"外交部金句"|"卢敏".......
更多英汉注释政府报告:
十九大完结
19大词组及句子整理(百度网盘)
2019政府工作报告完结@备考CATTI个人注释
2018政府工作报告完结@备考CATTI个人注释
2017政府工作报告完结@备考CATTI个人注释
【中英对照全文】2019政府工作报告
如果您感觉本文还不错或者对您有帮助,那请分享给您的朋友
网友评论