关注公众号《备考CATTI》,免费分享有关资料,笔记等!不喜欢套路,所有资料全部免费获取,因为免费所以珍贵!
The Economist explains
What is Libra?
Facebook’s digital currency could become one of the world’s biggest financial entities
ANYONE WHO has watched the price of bitcoin bucking and rearing in recent years—or seen Facebook attacked for its handling of private data—might have been surprised to learn that the social-media giant is releasing its own digital currency. But such is Libra. Facebook will launch its currency some time in the first half of next year. If all goes according to plan, Libra will be bought, sold, held, sent and received within the firm’s apps, Messenger and WhatsApp, and also rival ones. A tap on a smartphone will make money change hands almost instantaneously, even if sender and receiver are on different sides of the planet.
Libra is, in effect, an attempt to undercut existing payment services by re-inventing and improving bitcoin ten years after its launch. Whereas bitcoin transactions may take minutes to confirm and can cost several dollars, Libra should move within seconds for negligible fees. Whereas bitcoin’s price is extremely volatile, Libra’s swings should be minimal as it will be backed by a basket of currencies. And whereas a transaction using bitcoin needs more than 1,000 kWh of computing energy, Libra transactions should consume no more energy than credit-card ones.
Libra will be created only when users buy coins with real money. These inflows will form the reserve that will back the currency. Local regulators will be able to keep tabs on Libra, which will not yield interest. The providers of “wallets”, the software-cum-services that allow users to send and receive the currency, will have to comply with national rules, for instance those against money laundering.
To assuage those worried about letting Facebook into their financial affairs, the firm will decentralise decision-making about Libra. Its institutional heart is an association made up of a broad range of organisations, such as financial firms and non-profit groups. Their main task is to oversee the blockchain, a database that tracks who owns which Libra coin. On the currency’s launch, this association is supposed to have 100 members, each of which can operate one of the blockchain nodes.
The currency will be offered to 2.4bn Facebook users, but to function effectively Libra also needs to be accepted by many businesses. The association will run “incentive programmes”, essentially subsidies to get people to use and hold the new currency. They will be financed by the fees its members have to pay for a seat at the table: $10m each for a total of $1bn. Facebook will not be the only provider of wallets. But the association will have to ensure that Calibra, the separate subsidiary that Facebook has created to offer Libra payments, should not have an unfair advantage over other firms. Facebook itself is likely to develop a suite of financial services, much as WeChat and Alibaba, two Chinese internet giants, have done in China.
Much can go wrong. The working prototype has yet to be tested. Facebook must prove that it truly is willing to give up control. Concerns about fair competition between Libra and other crypto-projects will persist. And any success could also bring problems. Were every Western depositor to move a tenth of their bank savings into Libras, its reserve fund would be worth over $2trn—nearly twice Apple’s market cap. If all Facebook’s users adopt Libra to shop and transfer money, it could become one of the world’s biggest financial entities, reducing governments’ economic sovereignty. As a result governments, particularly those that print money to finance their budgets, might be tempted to block it. Facebook’s impact on democracy has not been wholly positive. It is not clear whether Libra’s impact on the financial system should be feared or welcomed.
【七月份】经济学人
Microsoft’s transformation required a change of culture
Pet-ownership is booming across the world
Cori Gauff announces herself at Wimbledon
Boris Johnson may reverse Britain’s embrace of sin taxes
How to predict the weather
BMW tries to turn a corner—and loses its boss
An unhealthy tax change hits British hospitals
The end is not yet in sight for Boeing’s 737 MAX crisis
The power and the passion of folk singing in Estonia
推荐阅读:
【历年张璐口译】2019总理记者会,张璐翻译的这些话真给力!
公众号后台回复:
"政府工作报告"|"资料"|"外交部金句"|"卢敏".......
更多英汉注释政府报告:
十九大完结
19大词组及句子整理(百度网盘)
2019政府工作报告完结@备考CATTI个人注释
2018政府工作报告完结@备考CATTI个人注释
2017政府工作报告完结@备考CATTI个人注释
【中英对照全文】2019政府工作报告
如果您感觉本文还不错或者对您有帮助,那请分享给您的朋友
网友评论