不知道大家有没有“哑巴日语”的困扰?
学了一两年,考试能力很强,但一开口就“自闭”了。
明明对方的日语自己都听得懂,但是却无法开口应答。
没有得天独厚的语言环境,但又想提升语音语调以及会话能力。
今天,给大家安利一个训练方法——影子练习
【关于影子练习】
Q1:是什么?
同传训练法之一。
初学者也适用。
方法简单,听录音,像「影子」一样跟在后面尽量模仿。
Q2:为什么?
弥补应试学习和成功运用的差距。
即,从初步理解知识到灵活运用知识。
Q3:好处是?
1)
作为输入和输出几乎同时进行的高负荷练习法,
可在短期内锻炼快速处理和使用日语的能力。
亦可提升听力及阅读能力。
2)作为听到录音之后的跟读练习,
反复坚持,会让语音语调在不知不觉中变得地道自然。
3)每天坚持练习,可积攒许多日语词汇表达,
在一定的语境中,自然而然地脱口而出。
Q4:如何做?
(笔者大三下的时候,跟了半年NHK之后,感觉日语能力突然间就有了质的飞跃。)
准备:安静的环境+合适的材料(下附安利)
步骤:
①首先阅读课文,确认意思和读音。
②刚开始时,边看着材料,边跟着音频做影子练习。
③习惯之后,尽量不看材料,跟着音频做影子练习,
※也可以先只跟着会话中的一人做影子练习。
※在中途,如果有部分内容跟不上,就放弃它,继续后面的跟读。
时间:一天10~30分钟左右为佳(过犹不及 持之以恒)
方法:按需选择适合自己的程度以及针对自己的弱点的练习方法。
1)无声默读法
心念(不出声,用脑子复现听到的原声)。
此方法适用于语速快,目前个人水平难以表达的会话。
2)喃喃自语法
边听但不要大声跟读,而是采取小声嘟囔的练习方法。
可帮助学习者紧抓正确的语音语调,培养语感。
3)韵律聚焦法
特别注意韵律以及语调的练习方法。
不同语境中的语调是有所区别的,需有意识地一边区别一边练习。
4)内容聚焦法
一边理解会话内容,一边进行模仿练习。
在充分地做了前面几项练习,完全掌握会话的韵律以及语调之后,
可想象着会话的意思以及场景来进行影子练习。
这样可以将练习中的会话变成自己的语言,帮助学习者掌握适应各种场面的日语。
注意:
影子练习是一种认知负担较重的学习方法,
所以最好是在充分适应了跟读练习的基础上,再进行每日长时间练习。
另外,即使适应了该方法,也不应长时间练习难度较高的会话,
可先将简单易复述的内容作为准备练习。
(此处内容参考くろしお出版的《シャドーイング日本語を話そう!》)
【练习选材安利】
01 CRI日语的中文教室(http://japanese.cri.cn/hanyu)
此处安利本人从学生时期用到现在的一个栏目,一周一期,介绍中国热词。
材料的发音偶尔会有问题,但10min的量十分适合学习者用来做影子练习。
02
NHK简单日语(https://www3.nhk.or.jp/news/easy/)
这个网站非常体贴地为学习者注了假名,音频语速较慢,很适合初中级学习者用来训练语音语调,类似VOA慢速英语的感觉。
03
NHK正常语速视频新闻(https://www3.nhk.or.jp/news/index.html?page=mov)
这个网站有视频有原文,语速正常,发音地道。
笔者学生时期,每天都要听5~10个不同门类的内容。
视频内容和原文表述有一定差异,找不同未尝不是一种乐趣。
04
跟读APP推荐(苹果版)
1)简单日语(上面NHK简单日语的APP版)
2)播客(有很多日语类节目可以收听)
个人比较常用的是NHK和CRI,基本每天都听
バイリンガルニュース是一档日英双语节目,非常推荐哦
3)Japan Radio(也有很多日语类节目可以收听,可自行探索)
主要是用来听声优的个人talkshow。
当然,看看新闻(中日新视界)、喜马拉雅、B站、油管还有各种平台都可以找到很好的影子练习材料。
唯一要注意的就是,贪多嚼不烂,选几个自己比较感兴趣的平台,专注去练习就行啦。
本期分享就到这里
皆さんの日本語がペラペラになれるように~
网友评论