10月20日下午,倪大红领衔主演以色列剧作家汉诺赫·列文经典作品《安魂曲》主创见面新闻发布会在钟书阁苏州店举行。导演雅伊尔·舍曼、主演杜林宁老师、姚宇老师,从不同的角度向现场到场的媒体和观众畅享关于《安魂曲》中文版的创作经历和排练之间的趣事。
真诚的分享,热烈的互动,让这一场主创见面新闻发布会成功举办。在与主创们的近距离交流中,我们的媒体和观众从多个角度更加了解《安魂曲》中文版,也激发了大家对《安魂曲》中文版11月9-10日苏州场的期待。
看过《安魂曲》小说或者以色列版话剧的观众一定对其中的人物设定并不陌生。戏剧中的“老人”“老妇”“车夫”等角色都是没有名字的,都只是一个代号。那是因为编剧列文只关注事物的本质,老人的本质就是老人,不管他叫什么名字,不管他来自哪个国家,不管他说着哪个国家的语言。打破了语言之间的隔阂。
既然是中文版,那绝对不是演员和语言是“中国制造”这么简单。比如倪大红老师身上的算盘,做棺材的木板,圆形的舞台这些,导演想要通过这些道具,让这个故事富含更多层次的寓意。
特别是那个环形舞台,代表着剧中的人每天周而复始的忙于重复自己的生活,一圈又一圈,仿佛在前进实际在徘徊,就像这个戏和列文所有的作品讨论的本质——痛失机会,剧中的人在人生的小圆环上,觉得自己已经获得很多的同时,自己反而又是停滞不前。
杜宁林老师虽然出演过很多经典影视剧作品,但她始终记着自己是一名话剧演员,对于话剧舞台,也有着特别的感情在里面。
由于导演不接受简历的投递,为了不错过这一部好戏,更是驱车两个小时到剧组试镜。自己完全是被《安魂曲》这部作品好的内容,好的口碑,好的导演所深深吸引。特别是因为倪大红老师在戏中将扮演老人,杜宁林老师饰演老人的老伴,这也是吸引到杜宁林强烈想要加入《安魂曲》中文版的原因之一。两位老戏骨同台飙戏,演员过足了戏瘾的同时,也让观众看得过瘾。
杜宁林老师对以色列团队的专业表现更是赞不绝口,这种强大的吸引力和制作能力,才能吸引好的演员加入,才有好的作品呈现给所有人。对于因为档期问题不能来到现场的倪大红老师,杜宁林老师直言从倪大红老师身上看到了一个演员的敬业,只要是排练时间,倪大红老师都是沉浸在这个角色之中。而且在排练过程中,以色列对每一位演员都要求严格,不许迟到、不许玩手机等等,倪大红老师都能严格恪守这些规定。
逗乐天使的扮演者姚宇老师也透露逗乐天使是为逗乐将要离开这个世界的人,让他们笑着离开的天使。但是在戏剧中的角色和生活中的他,完全是相反的,对于他来说也是一个颠覆性的挑战,将自己内心中搞笑的部分所发掘和释放。
如何区分其他快乐天使呢?其实大家可以从现场的肢体语言这些来区分快乐天使和逗乐天使。
当初苏大强的一句“我想喝手磨咖啡!”,这句即兴的台词,将苏大强的人设刻画地更加深刻。姚宇老师还提到倪大红老师在现场排练的时候,总是会有很多灵光一现好的点子出来。而且对于晚辈也是十分照顾,每次走进排练厅都会带上很多零食分给大家;坐车的时候总是先让年轻人上车,自己后其他人挤在最后一排。不愿意给任何人带来麻烦。
《安魂曲》有着跨越时间和空间的特质。
发布会短暂的相聚,我们《安魂曲》现场再见!
2019年11月9日~11月10日;苏州文化艺术中心
2019年11月15日~11月16日;南京保利大剧院
网友评论