美文网首页
《天问》23--“若华何光”

《天问》23--“若华何光”

作者: 泉城居士白头三 | 来源:发表于2023-01-05 08:34 被阅读0次

        还是这句“羲和之未扬,若华何光?”。

        《淮南子•地形训》中第十二部分:

        扶木在阳州,日之所曊。建木在都广,众帝所自上下,日中无景,呼而无响,盖天地之中也。若木在建木西,末有十日,其华照下地

        注释

        扶木:即扶桑,日出的地方。(fèi):照耀。建木:神木名,木高百仞没有枝条,日中无影,众神由此上下。若木:西方神木名。

        翻译一下:

        扶桑树长在东方的阳州,太阳就是在这里开始照耀天下的。建木树位于南方的都广,众天帝就是沿着那里上下天庭的,正午的太阳不会产生影子,呼喊也听不到回音,这就是所谓的天地的正中央。若木位于建木的西边,它的末端有十个太阳,放射出来的光华照耀着西方大地。

        对这一段高诱注释:若木端有十日,状如莲珠,华光也,光照其下也

        屈原的“若华何光”,应该指的是:日落处的若木,树枝末端有十个太阳,是它们发出的光,照耀了日落处的大地。

        于是,《天问》这两句的翻译这样较好:日御羲和启动日车时,定要扬鞭启节,那么,当羲和尚未扬起御龙之鞭,也即是日车尚未启动之时,西方的若木之花怎么会发出光彩来呢?

        2023年1月6日 泉城居士白头三

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《天问》23--“若华何光”

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mendcdtx.html