今晚月色真美

作者: Fwx烟雨倾城 | 来源:发表于2019-01-26 22:27 被阅读8次

你不要说我喜欢你,你要说这夏夜的月色真美丽。

今晚月色真美的日文是月が绮丽ですね。夏目漱石在学校当英文老师的时候,给学生出的一篇短文翻译,要求把文中男女主角在月下散步时,男主角情不自禁说出的"I love you"翻译成日文,夏目漱石说,不应直译而应含蓄,翻译成“月が绮丽ですね”(今晚的月色真美)就足够了。

今晚月色真美,很符合夏目漱石的传统的古典做派。含蓄中透着唯美的意境;无声中传递着浪漫的气息…

今晚月色真美

夏目漱石生于1867年,本名是夏目金之助,本名为夏目金之助。笔名为漱石,这出自南朝宋刘义庆的《世说新语·排调》王曰:“‘流可枕,石可漱乎?’孙曰:‘所以枕流,欲洗其耳;所以漱石,欲砺其齿。’”寄托着他对不同流俗的向往。因为夏目漱石在日本近代文学史上的卓著地位,在1984年,他的形象被印在1000元日元的纸币之上,(2004年11月改为日本医学家野口英世)。

夏目第一本出版书籍是《我是猫》有人说夏目漱石在《我是猫》一书中,以猫的角度看一位贫穷的就是和他的朋友们之间,对社会存在的拜金主义,虚伪与肤浅的讥讽。

一切安乐,无不来自困苦。

                        —— 《我是猫》

夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。他对东西方的文化均有很高造诣,既是英文学者,又精擅俳句、汉诗和书法。写小说时他擅长运用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式。他对个人心理的描写精确细微,开启了后世私小说的风气之先。他的门下出了不少文人,芥川龙之介也曾受他提携。他一生坚持对明治社会的批判态度。

相关文章

  • 今晚月色真美

    今晚月色真美

  • 今晚月色真美

    你借着南上的风 深入北方的港湾 你借着迎风的桅杆 驶入海洋的深渊 而我借着今夜的月光 悄悄进入你的梦乡 梦里你呼唤...

  • “今晚月色真美”

    那时她十六岁,帮父亲挑柴火到山上的寺庙中去。是个什么寺呢?总之是不太大的,香火也并不旺,山中野树围着庙宇长了一...

  • 今晚月色真美

    时间:2018年9月2日(晚) 地点:成都银石广场 人物:少女漫&傻秋 少女漫:…… (正在认真的望着银石大厦上的...

  • 今晚月色真美

    01 我站在东京塔,眺望这个充满了奇迹的城市。撩人夜色里的点点星火,都是一个个遥不可及的奢华之梦。 这些注入了多巴...

  • 今晚月色真美

    今晚月色轻浮。 这夜空也少了几朵星星的点缀, 然老夫望着这片了然无趣的天, 心中一丝悸动。 此刻这夜空缺了圆月缺了...

  • 《今晚月色真美》

    《今晚月色真美》 朋友说: 喜欢一个人 让他知道你的心意就可以了 不要一个人为他傻傻的付出 你是女孩再喜欢也要懂得...

  • 今晚月色真美

    今天有月全食,突然想起前任曾经在晚上打电话给我,让我看好看的云,那一晚的云是怎样的一种好看我已经不清了,但...

  • 今晚月色真美

    “今晚月色真美” 但我羞于向你说出这样的话。 今晚月色很美, 多想掬来一片簪在你乌黑的发尾啊 ...

  • 今晚月色真美

    我遇你的时候 像风入深林 虽有声响却了无踪迹 我寻你的时候 像雨落静湖 只有声响但无从下手 我注视你的时候 像雷过...

网友评论

    本文标题:今晚月色真美

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/meuwjqtx.html