这是一系列关于城市的故事。纽约,这样一个欲望都市,人们游走其中,相互隔阂,却又靠近取暖。他们搭讪、暧昧、调情,所有的情节都离不开情与性,游走在摩天大楼与霓虹灯之间,法国女孩随行随拍的DV无声地折射出一颗颗寂寥的心灵。
第一段故事Once a thief,姜文导得充满匪气,两个小偷的对决毫无惊喜,唯一的亮点是崔健的《花房姑娘》,年轻的男子在异国咖啡馆用不羁的语调吟诵出英文的歌词,俨然一首浪漫的情诗,迷离掉的不仅是对面姑娘的眼睛,还有我的心灵。
I walk past your flower room every day. 我每天走过你的花房,
I see you, but I say nothing. 看见你,却并没有话要对你说。
I'm so afraid to look at you. Oh, girl. 我不敢抬头看着你,噢,姑娘。
You say I'm the strongest. I say you're the kindest. 你说我是最坚强,我说你是最善良。
You ask me where I'm going. I point to the ocean. 你问我要去向何方,我指向大海的方向。
Natalie那一段,关于宗教的描述和思考发人深省。即将成为犹太新娘的她睁着美丽的大眼睛,安慰坐在对面、妻子剃度出家的印度珠宝商人说:“别担心,她不是唯一没有头发的人。我今天早上把头发剃了,就因为我明天要结婚。”“为什么?女人的头发有什么错?”印度商人问出了我心中的疑问,她只是无奈地说:“长了二十五年,十分钟就剃了,从现在开始,我的下半生都得戴着别的女人的头发。”婚礼上她戴着假发,开心中有迷离和刹那的怔忡。广场上的等候和一回头的微笑,目光中透着少见的温柔。也许无关宗教,那只是爱的选择,心甘情愿从此只牵他一个人的手。
岩井俊二那一段清新得简直不像发生在纽约都市里,童话故事中,落难的穷小伙总有仙女打救,所以,电话响了,门开了。
Hi, I'm Camille.
Hi, I'm David.
她拿下遮脸的书,笑意盈盈。他傻傻地握着她的手,心中想象了千百次的面容终于得见。《罪与罚》到底说什么已经不再重要,她对他说,我帮你读陀思妥耶夫斯基的小说,我把故事复述给你听,你专心做你的音乐就好了。只是一个音乐宅男爱上素未谋面只在电话中交谈的女孩的故事,犹如陀思妥耶夫斯基的婚姻写照,很简单很纯美,在花样百出的爱情奇遇中格外地令人印象深刻和感动。
Yvan Attal的片段,Maggie Q风尘潋滟地倚在纽约深夜的街头,长风衣下摆透出裸露的长腿,若即若离地享受着陌生男人的挑逗,赤裸裸的性宣之于口,陌生,却抵死缠绵。
吐出最后一口烟,Maggie Q轻拍着他的脸庞,很拽地说,I'm a hooker,people pay to have sex with me,扬长而去。
相较之下,舒淇的确是老了,洗净铅华的素颜失却往日的灵动飞扬,就像大胡子画家笔下未完成的画像,缺了眼睛,死掉灵魂。猝死的画家发现了她的美,却来不及保存;她剪下照片里自己的眼睛,把它们贴在空白的地方,可惜终究不再完美。有些事情错过一时就是一生。
还有很多很多不种类型的爱,或许只是餐厅外的一支烟,便点燃了沉闷婚姻里的激情气场; 或许只是逃不开自己的想象,便有了穿过30个街区来等你的一夜情;或许只是一场毕业舞会,make a wish,便有了中央公园里的初夜 ;也或许,只是一个吻在脸上的举动,便见证了63年婚姻里的温情。
有时候,情欲就那样自然地被激发,无法控制地进行下去。
有时候,人们控制着自己,却放纵自己的想象。
邂逅、交遇、延展,分离,拿着DV行走随拍,有的细腻有的迷蒙,相互取暖也逐渐疏离,每一个转身,都有一种可能。影片的结尾,法国女孩把这些流光碎影般的隽永片段投射到对面街的墙壁上,形形色色的故事散落在城市楼房与天际线之间,再度上演交错和分离。
或许,这就是城市的爱情,充满着未知的可能,我们都是别人镜头里的风景。
又或许,我们乘坐过同一班地铁,听过同一首老歌;
在风雨交加的夜晚,曾听过同样的雷鸣;
我们每天游走在这个灰色的天空下,我们相遇,却从此失之交臂。
网友评论