我不善写书评,因为在我看到的书评里大多数都会把一本书里的内容大致复述一遍再做评论,又有从结构,故事发展,表现手法之类的方面着手,像把一只活羊生生宰杀,继而分出骨架、血肉、精神等等一一烹饪。
我不善杀羊也不会烤羊肉,我只会按照自己的想法揣摩书中所要展现给我的东西。有时是太明显不过的借由几个人物的悲欢反映时代,有时是用似真亦幻的寓言小品讽刺人性丑恶,最多见的却是与功利、生死并肩而行的爱情。
我常有感,一个人的心思是如此的复杂,用再多的语言也难表万分之一。那些细致入微的心态转变,就连当事人都不会一一察觉,更何况是作为观察者的我呢?想要将这些细如发丝的情感剖析澄澈,除了用细腻的文笔加之极度丰富的联想从各类相似的情感中抽出一缕缕合宜的部分重新组合再现之外,就只能仰赖读者的想象力了。
普鲁斯特无疑是此间大师,一部《追寻逝去的时光》以时间为线,串联起远在记忆深海中的各种图景,用令人惊叹的文字笔触进行描绘。他正像一位以细致入微的雕刻技法建造世间最宏伟教堂的建筑师,每一块看似繁杂冗长的句段,都有其需要展现的部分,就像门前的青石板,虽然不够引人注目,但却是走向庄严神圣教堂内的必经之路。
我看别人评论时说斯万的爱情那部分有些太过啰嗦了,我心里有些不高兴。我认为这是写的极好的一部分。不排除我已经成了一个失去批判能力的无脑信徒,但使我赞颂他的,是因为对斯万爱情纤毫毕露的心态剖析。如果旁人觉得这段爱情恶心、畸形、让人厌恶,那无可厚非,并不是人人都能接受奥黛特的为人和生活,但斯万作为普鲁斯特的描写对象,已经用最细腻不过的语言表现了那些时刻那些场景对一个陷入狂恋的男人心理造成的影响。爱情的珍贵和美好是针对个人的,而它让人看到的形态却不一而足。我不能说奥黛特也爱着斯万,但是作者已经通过斯万将身处爱情中的男人所带有的憧憬和感受向读者表现出来了。所以我并不觉得冗长,反而认为用再多的语言去描述琢磨不定的爱情都不为过。
整部作品中我只读完了第一部分。但已经足够让我将此书奉为神作,在今后的日子好好研读了。我计划用半年的时间读完全部七卷,然后再次循环。没错,这是一部值得反复阅读的好书。几乎能算是景物描写的词典,情感分析语言的教材,长句式表达的经典范例。但对我而言这也是触碰普鲁斯特那颗敏感到近乎变态的心灵的道路,那种奇异的观察角度,意识飘忽不定的表现形态,在时间和记忆的河流里沉浮不定漂流。好像春天里开满极地雪原的蓝白小花般令人神往。
网友评论