一直犯了一个植入性错误,幸好及时被指正了,惭愧的很,居然总以喜读《红楼梦》自居,文本记忆的失误却这么多年不曾察觉,可见对文本也并不细读到如何的程度!
这里算是彻底记下了:是目无下尘!
下尘是佛教术语,类似于尘世!
而我之所以一直都是用目下无尘,是因为大脑里自我植入一个概念,类似眼睛里不揉沙子的那种,眼睛下面没有尘土么!
擦汗中...
虽说是自己也喜欢自造词句,但是出处在于《红楼梦》,而且是多次的引用错误,内心深感不安!
这个造词,的确有些造次了!🤔
一直犯了一个植入性错误,幸好及时被指正了,惭愧的很,居然总以喜读《红楼梦》自居,文本记忆的失误却这么多年不曾察觉,可见对文本也并不细读到如何的程度!
这里算是彻底记下了:是目无下尘!
下尘是佛教术语,类似于尘世!
而我之所以一直都是用目下无尘,是因为大脑里自我植入一个概念,类似眼睛里不揉沙子的那种,眼睛下面没有尘土么!
擦汗中...
虽说是自己也喜欢自造词句,但是出处在于《红楼梦》,而且是多次的引用错误,内心深感不安!
这个造词,的确有些造次了!🤔
本文标题:纠错|目下无尘与目无下尘
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mgycgqtx.html
网友评论