【原文】
三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。
已而遂晴,故作此词。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?
一蓑烟雨任平生。
轻峭春风吹酒醒,微冷,汕头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
【释义】
三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。
过了一会儿天晴了,就做了这首词。
不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然的行走。拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这都是小事情又有什么可怕?
一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。
春风微凉,将我的酒意吹醒,寒意初上,山头初晴的斜阳却应时相迎。
回头望一眼走过来遇到风雨的地方,回去吧,对我来说,既无所谓风雨,也无所谓天晴。
【背景】
此词作于苏轼黄州之贬后的第三个春天。读罢全词,人生的沉浮、情感的忧乐,自会有一番全新的体悟。作者通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇境,表达出旷达超脱的胸襟,寄寓着超凡脱俗的人生理想。
网友评论