本章开头,纳塔莉就说:本章篇幅虽短,却很重要。我便翻看了一下,确实很短。这也促使我更认真的想去体会纳塔莉想传递给我这位读者的东西。或许我今天理解的,和我明年再次阅读时又不一样。那也是正常的,毕竟分分秒秒都在变化。
在你的写作中采用原创的细节。
怎么采用?
纳塔莉列举了一个描写故事中的酒吧,你是在纽约光顾的某个酒馆的装潢,好比斜窗、缓缓旋转的啤酒广告牌、货架,以及红色高脚椅,统统搬进一则发生在不同时空背景的短片小说里,用来描述故事中的酒吧,小说一样会看来头头是道、有凭有据。而不必太过拘泥于原创的细节。“哎呀,不行,那家酒吧是在长岛啊,我不能把它搬到新泽西。”
虽然我不会去写小说,这部分我应该不会去应用,但是作为原创的一部分细节,去了解,是一位写作者的素养吧。虽然我的书写有明确的时间地点空间环境,不会把杭州的四月,合肥的四月,以及景德镇的四月同时移植到某一小说里。但是这样留心观察,帮助我练习以开放的心灵活在当下,以后也会自然而然地融入所处的环境。当我伏案写作时,自会记起某个地方的四月的景色。看到的,听到的,闻到的……
我们运用我们确实知晓,而且亲眼看过的细节,会让我们笔下的文字更真实可信,从而奠定扎实的基础。为此留心周遭的种种细节,但自我意识不要太强。怎么理解。纳塔莉又列举了一个关于婚礼的例子。
网友评论