美文网首页
2018-12-18每日一词approachable

2018-12-18每日一词approachable

作者: mollyliu | 来源:发表于2018-12-18 22:38 被阅读0次

    “approachable”是“approach”的形容词形式,字面意思是“能够被接近的”,在一些语境下可以引申为我们常说的“接地气”。 可以表示“亲切的”,英英释义:easy to talk to or deal with    


    例句:    

    ① 我们说一个人很“接地气”,往往是在说他很平易近人,不摆架子,这时候就可以用 approachable。比如我们想夸一个人为人友善,除了用 friendly 也可以用 approachable:    

    My English teacher is professional, knowledgeable, and above all, approachable.

    ② 我们说一个主意或方法很“接地气”,往往是说这个主意或方法通俗易懂、容易被大众接受,这时候我们也可以用的上 approachable。比如我们想夸一个教材或写作风格通俗易懂又有趣,就可以说:    

    This textbook is informative, engaging, and best of all, approachable.

    ③ 英国大厨 Jamie Oliver 给人感觉非常亲民,烹饪的食物也能被普通大众接受,他的官方网站上介绍他时就用到了 approachable:    

    James Trevor Oliver MBE is a British chef and restaurateur. His approachable cuisine has seen him front numerous television shows and open many restaurants.


    1)翻译下面的句子:        

    尽管她是一线明星,她依然很接地气。    

    Although she is an A-list celebrity, she remains approachable and down-to-earth. 

    Despite being a superstar, she maintains an approachable demeanor. 

    2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。        

    例子: It would be found that the new manager is quite approachable, and haven't put on airs.

    场景 : 这个新上任的领导很平易近人,没有摆架子 

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2018-12-18每日一词approachable

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mkmrkqtx.html