美文网首页一百贝文艺调频有声简书精读·好评如潮
【🎧有声简书精读】桂林琴音| 英文翻译版诗朗诵《穿过大半个中国

【🎧有声简书精读】桂林琴音| 英文翻译版诗朗诵《穿过大半个中国

作者: 不勾心的豆角 | 来源:发表于2019-10-10 19:10 被阅读0次

    英文翻译:佚名 点击☝收听桂林琴音精彩朗诵☝

    本期【🎧有声简书精读】特别推荐

    请点击☝本文开头的音频,收听美声简书猎人桂林琴音的英文翻译版诗朗诵《穿过大半个中国 去 睡 你》

    来自不勾心的豆角之精读推荐理由

    今天中午,我们一起欣赏了桂林琴音友友朗诵的《穿过大半个中国 去 睡 你》中文原文版,本期🎧有声简书精读继续分享她朗诵的这首诗的英文翻译版。

    《穿过大半个中国 去 睡 你》(英文翻译版)

    英文翻译:佚名

    朗诵:桂林琴音

    I Crossed Half of China to Sleep with You

    Actually, sex is the same

    on top or bottom.

    It's just the force of collision between two bodies,

    the forcing open of a flower,

    the flower-faked spring we confused

    for life opening once more.

    Everything is happening across China:

    Volcanoes are erupting

    Rivers drying

    Political prisoners and refugees ignored

    Deer and cranes held at gun point.

    I had to brave through bullets to sleep with you

    I had to press innumerable nights into one dawn to sleep withyou

    Innumerable I's running to one I to sleep with you

    Of course sometimes the butterflies will lead me astray

    Praise confused for spring

    A Hengdian-like town for home

    Yet these are

    all the more reasons I must sleep with you.

    相关文章

      网友评论

        本文标题:【🎧有声简书精读】桂林琴音| 英文翻译版诗朗诵《穿过大半个中国

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mpznpctx.html