经文:可 3:7-19
(本次网上提供的版本为新译本。欢迎大家自己使用自己熟悉的和合本,NIV1984,ESV或NASB等)
3:7耶稣和门徒退到海边去,一大群从加利利来的人跟着他;8还有许多人听见他所作的一切事,就从犹太、耶路撒冷、以土迈、约旦河外和推罗、西顿一带地方来到他跟前。9因为人多,耶稣就吩咐门徒为他预备一只小船,免得众人拥挤他。10他医好了许多人,所以凡有病的都挤过来要摸他。11污灵每次看到他,就仆倒在他面前,大声喊叫说:“你是 神的儿子!”12耶稣再三严厉地吩咐他们,不要把他的身分张扬出去。
13耶稣上了山,呼召自己所要的人,他们就来了。14他选立了十二个人,称他们为使徒(有些抄本无“称他们为使徒”一句),要他们跟自己常在一起,好差遣他们去传道,15又有权柄赶鬼。16他选立的十二个人是:西门耶稣给他起名叫彼得,17西庇太的儿子雅各,和雅各的弟弟约翰耶稣给他们二人起名叫半尼其,就是“雷子”的意思,18安得烈、腓力、巴多罗迈、马太、多马、亚勒腓的儿子雅各、达太、激进派的西门,19以及加略人犹大,就是出卖耶稣的那个人。
研读问题:
- 在耶稣事奉的这个阶段,是什么明显的危险和积极的愿望使祂退到山上去了?祂带了谁一同去,为什么?祂的方法的首要目标和基本策略是什么?
At this stage in His ministry, what obvious dangers and what positive desires made Jesus withdraw and go up into the hills? Whom did He take with Him, and why? What were the overriding aims and the underlying strategy of His method? - 这十二个人先是被描述为”门徒”(即 "学习者"),后来才被称为 bei c(见3;14,即 "被派去执行使命的人")。 每一种呼召都要求我们作出什么样的回应呢? 我们能不能成为门徒而不成为被差遣传道的人呢? 你在这个序列中走到了哪一步?
The Twelve are first described as "disciples" (i.e., "learners") and later as "apostle" (see 3;14, i.e. "men sent on a mission"). What kind of response did each calling demand? Can we become one without becoming the other? How far have you got in this sequence?
网友评论