是拼音!
辅导一年级的娃做作业,做到语文时,经常是他还兴致盎然,我这个弗兰老母亲,已经分分钟要被拼音引爆了!
对一个弗兰老母亲来说,
cen、chen、ceng、cheng有区别吗?不都念“cen”吗?
哪有len、leng、nen、neng四个音?全都念“len”好不好?
明明一个组合可以搞定的读音,为什么要搞成舌头抽筋、还一毛一样的四组?
还有那个“hu”和“fu”,真是一桶浆fu。“弗”兰人,有什么问题吗?
更气人的还有那个“ü”!
为什么一会儿要省略两个点、一会儿又要保留两个点啊喂?
省略了两个点,鬼知道它是“ü”还是“u”啊???
搞这么复杂,就不能通通保留两个点吗?
或者干脆用“v”来代替“ü”也行啊!
翻开语文课本,“红灯停,绿灯行”六个字,就成功让弗兰老母亲嗖嗖嗖地掉血。
游戏世界的云配偶,迫于物理状态的膀胱已升级到一级警报,不得不把自己下载到洗手间。回来经过房间,一脸嫌弃地开腔指点:
“是deng,不是den;是ting,不是tin;是lü,不是lou哇!还有xing,不是xin,跟我念x~ing~xing~~~”
烈火熊熊的老母亲,抄起字典就当板砖砸了过去。
“x~in~x~xing~x~iong~~~xiong”,得,一个用力过猛,“xin”直接“雄”起了。
要命的不止读音,还有声调。
“dei”的声调,要标在韵母ei的第1个字母头上;为什么“dui”的声调,又要标在韵母ui的第2个字母头上?
“diu”的声调,要标在韵母iu的第2个字母头上;为什么“dou”的声调,又要标在韵母ou的第1个字母的头上?
吐血三升!卒!
(请不要问我:当年弗兰老母亲的拼音是谁教的?绝逼是一个正宗的、地道的、如假包换的弗兰老斯教的。)
网友评论