美文网首页
每日英语分享

每日英语分享

作者: 波妞哦 | 来源:发表于2019-06-23 12:34 被阅读0次

          In the absence of sufficient proof, the police couldnot indict him.

          没有足够的证据,警方不能起诉他。

          面absence是“ 缺乏;缺席”的意思,所以in theabsence of就是“ 缺乏.....”的意思。absence的形容词形式是absent, absent from则表示“缺.席...”.比如:

          He's absent from school today.他今天没来上学。

          知识拓展点:

          田你知道“请假”用英语怎么说吗?我们除了可以用“ask for leave” 之外,还可以用“take leave ofabsence”这个短语来表达,如果我们将短语中的动词take替换为have,意思就变成了“ 获准休假”。

          | have leave of absence for the following week.我获批准下周休一周的假。

          He makes it a practice to take a walk every morning.他养成了每天早上散步的习惯。

          take a walk是“散步”的意思,除此之外,我们还可以用goforawalk或者goforastroll这两个短语来表示相同的意思。

          知识拓展点:

          田你知道be walking on air是什么意思吗?这个短语可不能按字面意思理解为“走在空气上”哦。bewalking on air通常用来形容“ 感到特别开心”。

          I won the lottery today, and now I am walking on air.我今天中了彩票,现在我特别开心。

          The lttle boy held a cluster of flowers in his hand,looking wryly amused.

          小男孩手中拿着一簇花, 面带苦笑。

          田cluster-般作名词使用,表示“群,簇;丛;串”的意思,所以a cluster of flowers就是“一 -簇花”的意思。cluster还 可以作为动词使用,表示“聚集;集居”的意思,通常和around或together连用:

          The fans clustered around the hotel entrance waitingfor the singer.

          粉丝们聚集在酒店门口等待那位歌手。

          The sheep for sale huddled together in a sheepfold.待售的羊群在羊圈里挤成一团。

          huddle together是“蜷缩;挤作一团”的意思,huddle在这个短语中作动词使用。huddle还 可以作名词,表示“挤在一起的一群人或东西”。比如,get/go into a huddle就是“(远离他人)聚在一起”的意思。

          The four of them went into a huddle, discussing theirplans.

          他们四个人聚在一起讨论计划。

          知识拓展点:

          田你知道call a huddle是什么意思吗?这个短语一-般用来表示“召集人们聚集起来”的意思,是美式英语中一个非正式的表达方法。

          The project leader called a huddle to solve thedispute.

          项目主管把人们召集起来,解决争论。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:每日英语分享

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mruiqctx.html