美文网首页宋词分享
钗头凤·红酥手

钗头凤·红酥手

作者: 啰唝曲 | 来源:发表于2017-09-20 20:49 被阅读25次

    [宋]陆游

    红酥手,黄藤酒。满城春色宫墙柳;

    东风恶,欢情薄,

    一怀愁绪,几年离索,

    错,错,错!

    春如旧,人空瘦。泪痕红浥鲛绡透;

    桃花落,闲池阁,

    山盟虽在,锦书难托,

    莫,莫,莫!


    译文

          你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!

            美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫!

    注释

    黄縢(téng):酒名。或作“黄藤”。

    宫墙:南宋以绍兴为陪都,因此有宫墙。

    离索:离群索居的简括。

    浥(yì):湿润。鲛绡(jiāo xiāo):神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡,生丝,生丝织物。

    池阁:池上的楼阁。

    山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。

    锦书:写在锦上的书信。

    作者

    陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

    有兴趣的可以网上看一下陆游,唐婉的故事。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:钗头凤·红酥手

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/msqasxtx.html