午饭时说这几天要出去玩一玩,大女儿说她不想去,因为她在减肥,如果出去了,我们吃东西时她也不能吃。
“你不会别吃(家乡话的音是白吃)吗”我说道。
她的妹妹也附和着,我们的意思是我们吃东西的时候她不吃就可以了。
“我不是白吃”她反驳。
我认为她的理解她自己要出钱,我说:“你不是白吃是啥?还想自己拿钱啊?”
她又重复了几遍自己不是白吃,我终于听出来了,她说她不是“白痴”。
一个读音,三种理解,可见我们汉语言文化博大精深啊。
在日常生活或与人交往中有时也会因为语言表达生出一些不必要的误会,比如一句话,我们说话的语气、语调不同也会给人以不同的理解。
又如,“你真行”三个字,当你夸奖一个人事情做的好,“你真行”代表的是你真能干,是对对方的夸奖。
有时候,孩子做错了事情,但又不服管教,跟你顶嘴,把你气得无话可说的时候,你也许也会用上“你真行”,这时候并不是夸孩子能干,而是,这孩子翅膀硬了,敢顶撞父母了,你真行,表达的是无语与无奈。
语文学习,不仅仅是学习课本上的生字生词,现在的课程标准指出,语文是学习祖国通用语言文字的综合性实践性课程。强调了语文学习的内容及课程性质。在语文教学的过程中,应注重语文学习的实践性,因为,语文即生活,任何脱离生活的语文学习都是无水之源。
汉语言文化的博大精深,需要我们多读、多思、多实践。
网友评论