美文网首页
宋词300首(108)水调歌头·送章德茂大卿使虏.陈亮

宋词300首(108)水调歌头·送章德茂大卿使虏.陈亮

作者: 上德若谷的学习园 | 来源:发表于2023-05-26 00:20 被阅读0次

    水调歌头·送章德茂大卿使虏

    陈亮

    不见南师久,漫说北群空。

    当场只手,毕竟还我万夫雄。

    自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东?

    且复穹庐拜,会向藁街逢!尧之都,舜之壤,禹之封。

    于中应有,一个半个耻臣戎!万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通?

    胡运何须问,赫日自当中!

    译文

    不见南方的军队去北伐已经很久,金人就胡说中原的人才已一扫而空。当场伸出手来力挽狂澜,终究还要归还我的气压万夫的英雄。自笑身为堂堂的大汉民族的使节,居然像河水一般,向东而流(比喻对金人的朝拜)。暂且再向敌人的帐篷(穹庐)走一遭,将来定要征服他们,下次与金主再见就要在我大宋的属国使节馆了。

    是唐尧建立的城都,是虞舜开辟的土壤,是夏禹对疆域的分封。在这当中应有一个半个知耻的臣子站出来保卫国家。万里河山充斥着金人游牧民族的腥膻之气,千古以来的爱国志士的英灵安在,浩大的抗金正气什么时候才能伸张畅通?金人的命运用不着多问,祖国将像光辉灿烂的太阳照耀在空中。

    注释

    送章德茂大卿使虏:陈亮的友人章森,字德茂,当时是大理少卿,试户部尚书,奉命使金,贺金主完颜雍生辰(万春节),陈亮便写了本词赠别。

    北群空:语出韩愈《送温处士赴河阳军序》“伯乐一过冀北之野而马群遂空”,指没有良马,借喻没有良才。

    只手:独立支撑的意思。

    穹庐:北方少数民族居住的圆顶毡房。

    藁街:在长安城内,外国使臣居住的地方。《汉书·陈汤传》曾载陈汤斩匈奴郅支单于后奏请“悬头藁街”,以示万里明犯强汉者,虽远必诛”。

    腥膻:代指金人。因金人膻肉酪浆,以充饥渴。

    诗人简介:陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:宋词300首(108)水调歌头·送章德茂大卿使虏.陈亮

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nahkedtx.html