美文网首页
“送穷文”——韩愈

“送穷文”——韩愈

作者: 耕而不辍 | 来源:发表于2020-10-02 21:05 被阅读0次

    •元和六年(公元八八一)正月三十日,韩愈我差遣仆人阿星将柳条编作车辆,将草条编作㠶船,并把车.船装上各种干粮和祭品,给纸牛颈项套上轭锁,给帆船引上桅杆,然后向神像三鞠躬,并祷告说:“知悉尔等神明近日即将光临寒舍,因私下不敢擅作主张问及尔等走的是陆路还是水路,故而给尔等备好车.船。车.船其中盛满各种干粮和祭品,且选好吉日良辰,所以,不管尔等走的是陆路,还是水路,二者均有绸缪,东西南北畅行无阻。”“现在我为尔等供上酒水饭菜,尔等好吃好喝,悉听尊兴!”“候尔等享用完毕之后,带上尔等同伙好友,放弃我这个可怜的故人,而再另寻新主!凭着尔等神通广大,腾云驾雾,风驰电掣,去那里均不在话下。所以,尔等应无受迟留阻滞而抱怨于我,况我如今对尔等有厚赠财物酒食之诚意,敢问尔等是否有意放过我,而从此远离我身旁?”

    祷告完毕,韩愈我全神贯注地静候着鬼神的回应。

    不一会间,好象听到了他们的动静。或长舒着郁抑的呼叫,或哭泣啼号!砍肉声和烹调声彼此错杂,直唬得韩愈我毛骨悚然,无处躲藏,似乎感觉到他们的存在,又似乎不存在。好长时间才可辨别清楚,原来是鬼神在荅我所问,说:“我与汝相处时间已有四十余年,在汝还是小孩时候,我使汝天资聪颖,学问过人,无论汝读书还是耕种,直至汝步入仕途求取功名,我都一一顺从汝意愿,这一初衷,直至如今都没改变,可汝家门神老爷,及诸位神明,他们每对我呵骂训斥,可我始终还是忍辱荷重,一心一意地跟随在汝身旁,不离不弃,且从未有过异志。”“如今汝因向皇帝上陈“谏迎佛骨表”奏事,被皇帝盛怒之下贬谪至潮州当刺史。潮州那地方本属南蛮荒僻之所,那里气候炎热,地表潮湿,我又不是他们本藉,因而屡受地头神目的百般欺凌。汝在太学任职的四年期间,汝所过的日子非常清苦,三餐吃的尽是简单粗劣的饭菜,那时只有我对汝暗中庇护,其他同僚均对汝反感或不满。我从初始到现在,与汝同呼吸,共命运,自始至终未尝违背汝的本志,心中也未有过偏私算计,口中没有说过客套话,故而不知汝在什么地方听到他人的挑唆,非要我离开汝身旁不可!汝千万不要误信他们的诬谗,他们意在离间我们彼此四十余年的情谊啊!我本是冥界一鬼魂,非属汝等阳世生人,根本用不着什么车船诸类的用具。我本就辨别不出食物的气味香臭,你尽可把车船及所有干粮祭品悉数捐弃!我只是孤魂一个,何曾有过同伴好友?假若汝真的完全了解,那么,汝可以将他们名字逐一地陈述出来?如果汝能做到这一点,汝就可以称得上当世的一个无所不知的博学广识的大聪明人了。届时我等皆原形毕露,还好意思赖在汝身旁而不肯离开不成?”

    韩愈我回荅说:“尔以为我韩愈不知尔们底细?就说尔的同伙数目,既不高于(六),亦不低于(四);在(十)中减去(五),在(七)中除去(二),尔们个个各有主张,且自立名号,指使我的双手去打翻别人的饭碗;控制着我的喉舌,使我经常用言语去触犯别人的隐私,以致我面目变得十分可憎!因而从此说话变得毫无意义,这都是尔第一个同伙出的主意,他的名号叫(智穷);使我性情偏激高傲,讨厌圆滑,喜爱方正,耻于为奸人诈术所蒙蔽,又不忍心去揭发他们,这是尔第二个同伙出的主意,他的名号叫(学穷);使我平时轻忽了与人斤斤计较,轻忽于与人争名夺利,挑取高深莫测的玄妙道理,推重百家之言,拘泥于神秘学说,这是尔第三个同伙出的主意,他的名号叫(文穷);使我不专心致志于一事,卖弄奇谈怪论,标新立异,所术不为当世见闻,只当以自娱自乐,这是尔第四个同伙出的主意,他的名号叫(命穷);使我名实不符,外表丑陋,内心艳丽,利益每处在别人后头,责任总排在别人前面,这是尔第五个同伙出的主意,他的名号叫(交穷)。与朋友之间商讨学问,有时产生意见不合是有的,可我胸无私曲,肝胆相照,也希望别人同样对待我,相反,最终换来的却是他们的仇视和怨恨。大凡尔的五个同伙,他们给我带来五种祸害,使我饥不得食,寒不得衣。官场间尔虞我诈,冷嘲热讽,此令我对前途十分迷茫。早上我对自己的过激言行十分后悔,可到晚上便又故态复萌,我行我素。徇私舞弊之徒,他们有如百足之虫,死而不僵!他们象苍鹰走狗追逐猎物一样群拥纷至,就算一时把他们驱散了,可还没过多久又聚集而来。”

    韩愈我话还没说完,五鬼们个个吓得睁大眼睛,吐着长舌,他们骚动地在地上跳跃翻滚,抵掌顿足,哑然失笑地你看着我,我着你。而后慢吞吞地告诉我说:“汝既知我们各自的名号,又因为我们暗中驱使汝做出对自己不利的言行,因而决意要赶走我们!汝自以为这样做很明智,其实是个大傻蛋!人活在这世间短短的几十年,其死后能留给人们念想的东西能有多少?我们五个为汝树立不朽的名字,使汝的精魂百世流芳,而且永不磨灭。所谓小人与君子的区别,就是因为各自心志不同。汝只不过是遇到时运不济,但汝的行止是完全符合天行大道的!现在汝手中握着精美的宝玉,却愿意去换取别人身上的一张羊皮;口中吃着甘饴的粱肉,却羡慕别人碗中粗劣的饭菜。天下的人们对汝的了解哪有我们五个对你的了解更加清楚全面?尽管汝目今受到朝廷的贬谪,可我们五个还是不忍心从此离开汝身旁。如果汝对我们说的话不以为然,那么,汝可以质询“诗”“经”里面所载的有关内容。”

    韩愈我听后只好垂头丧气,无言与辨。于是上手称谢!并把车船及各切干粮祭品一一焚化。随之恭请五鬼各自上座,接受膜拜。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:“送穷文”——韩愈

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ncebuktx.html