来简书两年多,开始用自己的英文名Grace,后来发现真的太多Grace了,加上三个女儿英文字母首字母,evt~grace。
一段时间后,又觉得做为中国人,中文博大精深,为什么不用中文名呢。
其实我以前一直以为,按照父亲家族里的辈份排的话,我的大名里应该有个“凡”字,有一次碰到一个比我年长的后辈叫我姑姑时,我才发觉自己闹了一个大笑话,“凡”应该是我的子侄那一辈。
“釩”是“钒”的繁体写法,其实当初凡妈钒妈我就准备使用这个繁体版的字,以纪念我那8年多的高中化学老师生活,金字旁的凡,也是想要平凡的生活都发出金光来。可是当时简书改版,一直不能改名字。
凡妈钒妈可读成“烦吗烦吗”,真的不好听,总是说烦,烦恼会找上门!哈哈,所以今天开始改了这个--釩妈不烦,希望以后会少点烦恼,遇事也不要怕麻烦!
我是釩妈不烦,以后多点来往,大家在简书这大家庭共同成长!
网友评论