美文网首页我爱编程
《雏菊之歌》Daisy's Song【英】济慈

《雏菊之歌》Daisy's Song【英】济慈

作者: 缪斯文化创意工作室001 | 来源:发表于2018-08-09 14:41 被阅读0次

    The sun, with his great eye,

    Sees not so much as I;

    And the moon, all silver-proud,

    Might as well be in a cloud.

    And oh, the spring, the spring!

    I lead the life of a king!

    Couched in the teeming grass,

    I spy each pretty lass.

    I look where no one dares,

    And I stare where no one stares,

    And when the night is nigh,

    Lambs bleat my lullaby.

    太阳,它那巨大的眼睛

    不及我的视野宽广;

    月亮,它那银色的光芒

    总会被乌云遮挡。

    哦,春天来了,春天来了!

    我过着帝王般的生活!

    我蹲在茂密的草丛里,

    我去偷看美丽的少女,

    我所看到的没人敢去看,

    我所瞧见的没人敢去瞧,

    就这样,直到夜幕来临

    羊儿咩咩的叫

    唱起了我的催眠曲。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《雏菊之歌》Daisy's Song【英】济慈

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nhzqbftx.html