美文网首页我爱编程
《雏菊之歌》Daisy's Song【英】济慈

《雏菊之歌》Daisy's Song【英】济慈

作者: 缪斯文化创意工作室001 | 来源:发表于2018-08-09 14:41 被阅读0次

The sun, with his great eye,

Sees not so much as I;

And the moon, all silver-proud,

Might as well be in a cloud.

And oh, the spring, the spring!

I lead the life of a king!

Couched in the teeming grass,

I spy each pretty lass.

I look where no one dares,

And I stare where no one stares,

And when the night is nigh,

Lambs bleat my lullaby.

太阳,它那巨大的眼睛

不及我的视野宽广;

月亮,它那银色的光芒

总会被乌云遮挡。

哦,春天来了,春天来了!

我过着帝王般的生活!

我蹲在茂密的草丛里,

我去偷看美丽的少女,

我所看到的没人敢去看,

我所瞧见的没人敢去瞧,

就这样,直到夜幕来临

羊儿咩咩的叫

唱起了我的催眠曲。

相关文章

网友评论

    本文标题:《雏菊之歌》Daisy's Song【英】济慈

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nhzqbftx.html