美文网首页
感遇十二首·其二〔唐〕张九龄

感遇十二首·其二〔唐〕张九龄

作者: 简丹来说 | 来源:发表于2022-05-29 16:05 被阅读0次

    幽人归独卧,滞虑洗孤清。

    持此谢高鸟,因之传远情。

    日夕怀空意,人谁感至精?

    飞沉理自隔,何所慰吾诚?

    译文及注释

    译文

    归隐到这幽静的山林以来,每天都独自高卧在林泉之下,积聚的愁虑被洗涤得干干净净。

    我想拿这些来感谢那高飞的鸟儿,因要托她传达我这遥远的情怀。

    日日夜夜我空怀着这无限情意,可是又有谁能体会到我至诚的情意呢?

    那飞鸟和沉鱼本来就情趣相隔,又怎么能慰解我的心怀情意?

    注释

    高鸟:高飞的鸟。

    飞沉:指鸟和鱼。

    赏析

      这是一种修行境界,在打坐中感受到淡泊明智、宁静致远。这种心如虚空唯一至精的感受谁能知道呢?对自己还没有达道的功夫的谦虚还是经常有一点心乱,想更上一个境界一念不生是谓诚。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:感遇十二首·其二〔唐〕张九龄

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/njwgprtx.html